48 lines
1.4 KiB
Markdown
48 lines
1.4 KiB
Markdown
# Hear this
|
|
|
|
"Listen to my message." Yahweh is speaking.
|
|
|
|
# house of Jacob
|
|
|
|
Here "house" refers to the descendants of Jacob. AT: "descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# who are called by the name Israel
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "whom everyone calls the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# have come from the sperm of Judah
|
|
|
|
This phrase emphasizes that they are the direct, physical descendants of Judah. AT: "are the descendants of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# invoke the God of Israel
|
|
|
|
"call on the God of Israel"
|
|
|
|
# they call themselves
|
|
|
|
This refers to the people of Israel. AT: "you call yourselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# the holy city
|
|
|
|
This refers to Jerusalem.
|
|
|
|
# Yahweh of hosts
|
|
|
|
See how you translated this phrase in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]] |