28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
After the crowd of the chief priests, scribes, and elders lead Jesus to the high priest, Peter watches nearby while some stand to give false testimony against Jesus.
|
|
|
|
# There were gathered with him all the chief priests, the elders, and the scribes
|
|
|
|
This can be reordered so that it is easier to understand. "All of the chief priests, the elders, and the scribes had gathered there together"
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a shift in the story line as the author begins telling us about Peter.
|
|
|
|
# as far as the courtyard of the high priest
|
|
|
|
As Peter followed Jesus, he stopped at the high priest's courtyard. This can be written clearly. AT: "and he went as far as the courtyard of the high priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# He sat among the guards
|
|
|
|
Peter sat with the guards who were working at the courtyard. AT: "He sat in the courtyard among the guards" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/scribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard]] |