en_tn/jhn/08/12.md

866 B

I am the light of the world

See how you translated "light" in John 1:4. Alternate translation "I am the one who gives light to the world."

the world

"the people of the world"

he who follows me

"Everyone who follows me." This is a figurative way of saying "Everyone who does what I teach" or "Everyone who obeys me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

will not walk in the darkness

"Walking in darkness" is a figurative way of talking about living sinfully. Alternate translation "will not live as if he was in darkness." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

you bear witness about yourself

"You are just saying these things about yourself"

your witness is not true

"your witness is not valid." "You cannot be your own witness" or "What you say about yourself may not be true."