27 lines
994 B
Markdown
27 lines
994 B
Markdown
## Therefore announce this to them ##
|
|
|
|
The word "them" refers to the "men from the elders of Israel"
|
|
|
|
## who takes his idols into his heart ##
|
|
|
|
AT: "who considers his idols to be very important" or "who has affection for his idols"
|
|
|
|
## the stumbling block of his iniquity before his face ##
|
|
|
|
The words "before his face" mean "with his full attention." AT: "the idol that he has used to sin by worshiping it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## then comes to a prophet ##
|
|
|
|
A person goes to a prophet in order to hear what God has to say. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## the number of their idols ##
|
|
|
|
AT: "how many idols they have"
|
|
|
|
## I may take back the house of Israel in their hearts ##
|
|
|
|
AT: “I will make the people of Israel love me again"
|
|
|
|
## take back...driven far from me ##
|
|
|
|
He says he will bring them back in order to make them love Him even though their idols have pushed them away from God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |