en_tn/jhn/08/25.md

19 lines
696 B
Markdown

# They said
The word "They" refers to the Jewish leaders. (See: [John 8:22](./21.md))
# these things I say to the world
Here the "world" is a metonym for the people who live in the world. AT: "these things I say to all the people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the Father
This is a special title for God. Some languages may require the use of a possessive before the noun. AT: "his Father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]