en_tn/isa/23/14.md

357 B

Howl, you ships of Tarshish

Here "ships" represents the men on the ships. See how you translated this in Isaiah 23:1. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

for your refuge has been destroyed

This can be stated in active form. AT: "for enemies have destroyed your refuge" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)