17 lines
867 B
Markdown
17 lines
867 B
Markdown
# what nation on earth ... by great and awesome deeds?
|
|
|
|
This question expects a negative answer to make the point that there was no other nation like Israel. It can be translated as a statement. Alternate translation: "there is no nation on earth ... by great and awesome deeds." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# you rescued from Egypt
|
|
|
|
The implied information is that they were rescued from slavery. Alternate translation: "you rescued from slavery in Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# to make a name for yourself
|
|
|
|
Here "name" represents Yahweh's reputation. Alternate translation: "to make all people know who you are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# You drove out nations
|
|
|
|
Here "nations" represents the people groups that were living in Canaan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|