en_tn/jud/01/09.md

44 lines
1.4 KiB
Markdown

# General Information:
Balaam was a prophet who refused to curse Israel for an enemy but then taught that enemy to get the people to marry unbelievers and become idol worshipers.
# General Information:
Korah was a man of Israel who rebelled against Moses' leadership and Aaron's priesthood.
# did not dare to bring
"controlled himself. He did not bring" or "was not willing to bring"
# a slanderous judgment
"an evil-speaking judgment" or "an evil judgment"
# these people
the ungodly people
# bring a slanderous judgment against
"say evil, untrue things about"
# whatever they do not understand
"anything of which they do not know the meaning." Possible meanings are 1) "everything good that they do not understand" or 2) "the glorious ones, which they do not understand" ([Jude 1:8](./07.md)).
# walked in the way of Cain
"Walked in the way" here is a metaphor for "lived in the same way as." AT: "lived the same way Cain lived" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/woe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/balaam]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/perish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]