en_tn/num/16/28.md

19 lines
746 B
Markdown

# By this you will know
Here "this" refers to what Moses will say next.
# that swallows them up like a large mouth
Moses speaks as if the earth were alive and the opening in the ground into which these people would fall were a large mouth that would eat them. AT: "and they fall into it and are buried underneath the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/creation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hades]]