16 lines
742 B
Markdown
16 lines
742 B
Markdown
# Do not oppress your neighbor or rob him
|
|
|
|
Here "neighbor" means "anyone." The meaning of this can be made explicit. AT: "Do not hurt or rob anyone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# The wages of a hired servant must not stay with you all night until the morning
|
|
|
|
Yahweh commands the employer to pay his servant promptly when his work is done that day. The full meaning of this statement can be made clear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/oppress]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumblingblock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] |