en_tn/job/05/01.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown

# To which of the holy ones will you turn?
Eliphaz poses this question to make the point that there is no one Job can turn to for help. AT: "Is there a holy one to whom you may turn?" or "There is no holy one to whom you can turn for help." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# holy ones
This refers to supernatural beings of some kind, whether angels or other spirits.
# jealousy kills the silly one
"jealousy kills anyone who acts ignorantly and impulsively"
# the silly one ... a foolish person
This refers to any silly person and any foolish person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# a foolish person taking root
Here a person is spoken of as if he were a plant, perhaps becoming more foolish over time. AT: "a foolish person becoming grounded in foolishness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# his home
This refers to the person's family and all his property.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]