31 lines
1.3 KiB
Markdown
31 lines
1.3 KiB
Markdown
# took these men
|
|
|
|
"gathered these men together"
|
|
|
|
# who were recorded by name
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "whose names they had recorded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the first day of the second month
|
|
|
|
This is the second month of the Hebrew calendar. The first day is near the middle of April on Western calendars. See how you translated this in [Numbers 1:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Then each man ... identified his ancestry. He had to name the clans and families descended from his ancestors
|
|
|
|
The second sentence means basically the same thing as the first and is added for clarification. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# He had to name
|
|
|
|
Here "name" means to "say." AT: "Each man had to say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sinai]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |