en_tn/pro/07/19.md

10 lines
617 B
Markdown

## translationWords
## translationNotes
* **her ... she ... him** - The female is the married woman who wants to have sex with "him", that is the young man. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_123person]])
* **full moon** - The moon is "full" when it is a perfectly round disk.
* **seductive talk ... smooth talk** - Both of these words basically mean the same thing and describe the woman using words to tempt the young man to have sex with her. AT: "sensual talk ... sweet words" or "sexual way of talking ... flattering speech"
* **she compels him** - "she seduces him" AT: "she convinces him to commit adultery"