750 B
750 B
he ... him ... his
These words refer to God.
fearsome
"awesome"
the children of men
AT: "humanity"
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot;
This refers to the crossing of the Red sea. (See:rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
they went
The word "they" refer to God's people, the Israelites.
we rejoiced
The word "we" refers to the Israelites, their ancestors, David, and the people he is speaking to. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
his eyes observe
The phrase "his eyes" refers to God. AT: "he" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
let not the rebellious exalt themselves
AT: "may the rebellious people not exalt themselves"