en_tn/gen/42/14.md

802 B

It is what I said to you; you are spies

"Like I already said, you are spies." See how you translated "spies" in Genesis 42:9.

By this you will be tested

Alternate translation: "This is how I will test you." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

By the life of Pharaoh

This phrase indicates a solemn oath. Alternate translation: "I swear by the life of Pharaoh"

Send one of yourselves and let him get your brother

"Send one from among you to get your brother"

You will be bound that your words may be tested

Alternate translation: "I will put the rest of you in prison so that I may find out if you are telling the truth"

or else by the life of Pharaoh surely you are spies

"if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies"