en_tn/exo/34/08.md

477 B

found favor in your sight

See how you translated this in Exodus 33:12.

my Lord

The Hebrew here actually is “my Lord,” and not “Yahweh.”

please go among us

Here "us" refers to Moses and the people of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)

our iniquity and our sin

The words "iniquity" and "sin" mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)