en_tn/deu/25/07.md

645 B
Raw Blame History

Moses continues speaking to the people of Israel.

must go up to the gate to the elders

AT: "must go up to the city gate where the elders judge cases" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

refuses to raise up for his brother a name

AT: "refuses to give his brother a son" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

he will not perform the duty of a husbands brother to me

AT: "he will not do what a husband's brother is supposed to do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

I do not wish to take her

"I do not wish to marry her" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)