19 lines
657 B
Markdown
19 lines
657 B
Markdown
## The sea ##
|
|
|
|
This refers to a bronze tank or basin which would hold water.
|
|
|
|
## stood on ##
|
|
|
|
"was on top of"
|
|
|
|
## The sea was set on top of them ##
|
|
|
|
AT: "Huram's workers set the sea on top of the bronze oxen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## its brim was forged like the brim of a cup, like a lily blossom ##
|
|
|
|
AT: Huram forged the brim to look like the brim of a cup, to curve outward like a lily" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## two thousand baths ##
|
|
|
|
A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalvolume]]) |