en_tn/dan/07/06.md

28 lines
874 B
Markdown

# another animal, one that looked like a leopard
This was not an actual leopard, but a symbolic animal that was similar to a leopard. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# four wings ... four heads
The four wings and four heads are symbols, but their meaning is unclear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# it had four heads
"the animal had four heads"
# It was given authority to rule
This can be stated in active form. AT: "Someone gave it authority to rule" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# a fourth animal ... it had ten horns
This is also not an actual animal. It is a symbolic creature. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# trampled underfoot
"walked on and crushed"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leopard]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]