en_tn/1ki/21/15.md

9 lines
408 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 13:50:04 -07:00
# that Naboth had been stoned and was dead
2017-06-21 13:47:54 -07:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "that the people had stoned Naboth and he was dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 13:47:54 -07:00
2017-10-10 10:34:41 -04:00
# Naboth is not alive, but dead.
2017-06-21 13:47:54 -07:00
These two phrases mean the same thing and emphasize Jezebel's statement. Alternate translation: "Naboth is dead!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-23 17:15:21 -07:00