2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
## had scarcely gone out from the presence of Isaac his father ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
"had just left the tent of Isaac his father"
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
## it was then that Esau his brother came in from the hunting ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
"Esau his brother returned from his hunt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## delicious food ##
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See how this was translated in [Genesis 27:3](./03.md).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Father get up ##
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Let my father get up"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## some of your son’s game ##
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"your son's" was a polite way of Esau referring to his own food he prepared.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## your son’s game ##
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"game"refers to wild animals that people hunt to eat. See how "game" was translated in [Genesis 27:5](./05.md).
|