pmy_tn_l3/2sa/19/21.md

16 lines
829 B
Markdown
Raw Normal View History

# Abisai
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Lihat de pu arti lain  [2 Samuel 2:18](../02/18.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Zeruya
2020-01-14 22:49:43 +00:00
Lihat terjemahannya di dalam [2 Samuel 2:13](../02/13.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bukankah terhadap hal ini, Simei harus dapat hukuman mati karna su mengutuki orang yang  TUHAN urapi?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Abisai marah sama Simei yang kutuk Daud dan kasi pendapat untuk bunuh dia. Pertanyaan ini bisa tulis sebagai satu pernyataan. Arti lain: "Simei harus dapa hukum mati karna de su kutuk orang yang diurapi TUHAN."  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# TUHAN su urapi
2020-01-14 23:47:40 +00:00
Ini menunjuk ke Daud. Yang berarti bahwa de adalah orang yang TUHAN urapi sebagai raja. Arti lain: "seseorang yang TUHAN pilih sebagai raja" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])