forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
820 B
Markdown
15 lines
820 B
Markdown
# merentangkan atas Yerusalem tali pengukur atas Samaria serta unting-unting atas keluarga Ahab
|
||
|
||
"Tali pengukur" dan "unting-unting" adalah gaya bahasa yang menunjukkan ukuran yang TUHAN gunakan untuk menghukum manusia. Terjemahan lain: "menghakimi Yerusalem dengan patokan yang sama seperti saat aku menghakimi Samaria dan keluarga Ahab". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# atas Samaria
|
||
|
||
Samaria adalah ibukota dan ini mewakili seluruh orang kerajaan Israel. Terjemahan lain: "atas orang Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# unting-unting
|
||
|
||
Alat yang terbuat dari beban berat dan tali tipis untuk mengukur apakah sebuah tembok lurus.
|
||
|
||
# rumah Ahab
|
||
|
||
Di sini "rumah" berarti keluarga. Terjemahan lain: "keluarga Ahab". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |