id_tn_l3/mrk/11/13.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown

### Ayat: 13-14
# Pernyataan Terkait:
Peristiwa ini terjadi ketika Yesus dan para murid-Nya sedang  berjalan menuju Yerusalem.
# jika dia dapat menemukan buah dari pohon itu
"jikalau ada buah yang dihasilkan oleh pohon itu"
# Ia tidak menemukan apapun selain daun-daunnya
Hal ini berarti bahwa Dia tidak menemukan apa-apa pada pohon ara selain dari dedaunannya. AT: "Dia hanya menemukan daun-daun tanpa satu pun buah dari pohon ara itu" (Lihat [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# musim
"suatu masa dalam setahun"
# Ia berbicara kepadanya, "Tidak ada seorangpun akan makan buahmu lagi"
Yesus berbicara kepada pohon ara dan mengutuknya. Ia berbicara kepada pohon ara itu sehingga para murid mendengarkannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe]])
# Ia berbicara kepadanya
"Ia berbicara kepada pohon itu"
# murid-muridnya mendengarkan hal itu
Kata "hal itu" mengacu pada Yesus yang berbicara dengan pohon ara.
# Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]