forked from lversaw/id_tn_l3
905 B
905 B
Yeremia 50:7
Melahap mereka<o:p></o:p>
Penyerangan terhadap Israel diungkapkan seolah-olah seekor hewan liar yang memangsa mereka. Ungkapan ini dapat dinyatakan sebagai sebuah gaya bahasa perbandingan. Terjemahan lain: “Melahap mereka seperti seekor hewan liar yang akan memakan mangsanya” (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
Mereka telah berdosa<o:p></o:p>
Kata “mereka” menunjuk pada umat Israel.
TUHAN, pengharapan nenek moyang mereka<o:p></o:p>
TUHAN disebut sebagai sumber kepercayaan mereka. Kata “harapan” dapat dinyatakan sebagai sebuah tindakan. Terjemahan lain: “Sosok yang dengan yakin diharapkan oleh nenek moyangnya dapat menolong mereka.” <o:p></o:p>(lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)