id_tn_l3/jer/44/17.md

952 B

Yeremia 44:17

ratu surga

Ini adalah gelar dari dewi palsu yang disembah oleh orang-orang Yehuda. Dewi ini disebut juga "Asherah." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

jalan-jalan di Yerusalem

Di sini "jalan-jalan" menunjukkan kepada tempat-tempat umum di Yerusalem. Terjemahan lain: "di tempat umum Yerusalem" atau "di Yerusalem" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Kemudian kita akan dipenuhi dengan makanan dan akan menjadi makmur, tanpa mengalami bencana apa pun

Orang-orang Yehuda mengira mereka akan menjadi makmur karena ratu surga akan memberkati mereka jika mereka memujanya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Maka kami akan dipenuhi dengan makanan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Maka kami akan memiliki banyak makanan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)