id_tn_l3/jer/44/11.md

857 B

Yeremia 44:11

TUHAN semesta alam ... mengucapkan ini

Yeremia sering menggunakan kata-kata ini untuk memperkenalkan pesan yang penting dari TUHAN. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Yeremia 6:6.

Aku menetapkan wajahKu untuk menentangmu

Ungkapan ini berarti Dia "memutuskan dengan teguh."Lihat bagaimana Anda menerjemahkan frase yang serupa dalam Yeremia 21:10. Terjemahan lain: "Aku telah memutuskan untuk menentangmu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

menetapkan wajahKu melawan

"menatap dengan marah pada".

untuk membawa bencana kepadamu

Menyebabkan bencana terjadi dibicarakan seolah-olah bencana adalah objek yang bisa dibawa ke seseorang. Terjemahan lain: "menyebabkan bencana terjadi padamu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)