id_tn_l3/ecc/04/12.md

810 B

Pengkotbah 4:12

Satu orang sendirian dapat dikalahkan 

Ini bisa dijadikan bentuk aktif. terjemahan lain: "seseorang bisa mengalahkan orang yang sendiri" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

tetapi dua

"tapi dua orang"

dapat bertahan  

"mempertahankan diri mereka dari serangan"

tali tiga lembar 

Perkataan tentang tiga orang yang bersatu menjadi lebih kuat dibicarakan seolah-olah itu adalah tali tiga lembar. Terjemahan lain: "tiga orang lebih kuat, seperti tali tiga lembar" (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

tali tiga lembar tidak mudah diputuskan

Ini bisa dijadikan bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang tidak akan mudah memutus tali tiga lembar"  (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)