This website requires JavaScript.
Explore
Bible In Every Language
Help
Help
Register
Sign In
SusanQuigley
/
id_tn_l3
forked from
lversaw/id_tn_l3
Watch
1
Star
0
Fork
You've already forked id_tn_l3
0
Files
Issues
Pull Requests
Releases
Wiki
Activity
See in Reader
master
id_tn_l3
/
lev
/
14
/
06.md
983 B
Raw
Permalink
Blame
History
Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan berkata kepada Musa dan Harun apa yang orang-orang harus lakukan saat seseorang disembuhkan dari kusta.
burung yang telah disembelih
Ini bisa diterjemahkan kedalam bentuk aktif. AT : "burung yang seseorang bunuh" (Lihat:
rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive
)
orang yang akan ditahirkan
"Ini bisa diterjemahkan kedalam bentuk aktif. "orang yang dia sedang sembuhkan" (Lihat:
rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive
)
Imam harus menyatakan bahwa orang itu tahir
Seseorang yang orang-orang boleh menyentuhnya dan yang diterima untuk tujuan Allah dikatakan seolah-olah dia secara jasmani bersih.. (Lihat:
rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor
)
*
rc://id/tw/dict/bible/kt/priest
rc://id/tw/dict/bible/kt/life
rc://id/tw/dict/bible/other/cedar
rc://id/tw/dict/bible/kt/blood
rc://id/tw/dict/bible/other/water
rc://id/tw/dict/bible/kt/clean