Fri Nov 16 2018 15:35:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
51163794f0
commit
98efd310f2
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "คำปฏิญาณ,มัดจำ",
|
||||
"body": "คำว่า \"คำปฏิญาณ\" หมายถึงการให้คำสัญญาอย่างจริงจังอย่างเป็นทางการเพื่อทำบางอย่างหรือให้บางอย่าง\n* ในพันธสัญญาเดิมเจ้าหน้าที่ของอิสราเอลให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะจงรักภักดีต่อกษัตริย์ดาวิด\n* สิ่งของที่ให้ไปเพื่อเป็นมัดจำจะกลับมายังเจ้าของเมื่อได้ทำตามสัญญาแล้ว\n* \"การปฏิญาณ\" สามารถแปลได้ว่า \"การให้คำมั่นสัญญาอย่างเป็นทางการ\" หรือ \"การสัญญาอย่างจริงจัง\"\n* คำว่า \"มัดจำ\" สามารถหมายถึงสิ่งของที่ให้ไปเพื่อหลักประกันหรือสัญญาว่าหนี้นั้นจะได้รับชำระ\n* วิธีแปลคำว่า \"การปฏิญาณ\" สามารถรวมถึง \"คำมั่นสัญญา\" หรือ \"พันธสัญญาทางการ\" หรือ\"หลักประกัน \"หรือ \"คำสัญญาทางการ\" ขึ้นอยู่กับบริบท"
|
||||
"body": "คำว่า \"คำปฏิญาณ\" หมายถึงการให้คำสัญญาอย่างจริงจังอย่างเป็นทางการเพื่อทำบางอย่างหรือให้บางอย่าง\n\n* ในพันธสัญญาเดิมเจ้าหน้าที่ของอิสราเอลให้สัตย์ปฏิญาณว่าจะจงรักภักดีต่อกษัตริย์ดาวิด\n* สิ่งของที่ให้ไปเพื่อเป็นมัดจำจะกลับมายังเจ้าของเมื่อได้ทำตามสัญญาแล้ว\n* \"การปฏิญาณ\" สามารถแปลได้ว่า \"การให้คำมั่นสัญญาอย่างเป็นทางการ\" หรือ \"การสัญญาอย่างจริงจัง\"\n* คำว่า \"มัดจำ\" สามารถหมายถึงสิ่งของที่ให้ไปเพื่อหลักประกันหรือสัญญาว่าหนี้นั้นจะได้รับชำระ\n* วิธีแปลคำว่า \"การปฏิญาณ\" สามารถรวมถึง \"คำมั่นสัญญา\" หรือ \"พันธสัญญาทางการ\" หรือ\"หลักประกัน \"หรือ \"คำสัญญาทางการ\" ขึ้นอยู่กับบริบท"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "คันไถ คราด",
|
||||
"body": "\"คันไถ\"เป็นเครื่องมือการเกษตรที่ใช้เพื่อการขุดไถดินเพื่อเตรียมที่สำหรับการเพาะปลูก\n* คราดมีความคม ปลายแหลมคมนั้นใช้ขุดลงไปในดิน โดยทั่วไปจะมีด้ามจับที่ชาวนาใช้บังคับคราด\n* ในสมัยของพระคัมภีร์ คันไถนั้นมักจะใช้วัวตัวผู้หนึ่งคู่หรือสัตว์ทำงานอื่นดึงคันไถ\n* คราดส่วนใหญ่ทำมาจากเนื้อไม้แข็งนอกยกเว้นปลายที่คมที่ทำด้วยโลหะเช่นทองสัมฤทธิ์หรือเหล็ก"
|
||||
"body": "\"คันไถ\"เป็นเครื่องมือการเกษตรที่ใช้เพื่อการขุดไถดินเพื่อเตรียมที่สำหรับการเพาะปลูก\n\n* คราดมีความคม ปลายแหลมคมนั้นใช้ขุดลงไปในดิน โดยทั่วไปจะมีด้ามจับที่ชาวนาใช้บังคับคราด\n* ในสมัยของพระคัมภีร์ คันไถนั้นมักจะใช้วัวตัวผู้หนึ่งคู่หรือสัตว์ทำงานอื่นดึงคันไถ\n* คราดส่วนใหญ่ทำมาจากเนื้อไม้แข็งนอกยกเว้นปลายที่คมที่ทำด้วยโลหะเช่นทองสัมฤทธิ์หรือเหล็ก"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ทับทิม",
|
||||
"body": "ทับทิมเป็นผลไม้ชนิดหนึ่งที่มีเปลือกหนาและแข็งซึ่งเต็มไปด้วยเมล็ดจำนวนมากที่ถูกหุ้มด้วยเยื่อสีแดงที่รับประทานได้\n* เปลือกนอกมีสีแดงและเนื้อรอบเมล็ดที่เป็นประกายและสีแดง\n* ทับทิมมักเจริญเติบโตมากในประเทศที่มีอากาศร้อน อากาศแห้ง เช่นประเทศอียิปต์และอิสราเอล\n* พระยาห์เวห์ทรงสัญญากับชาวอิสราเอลว่าคานาอันเป็นแผ่นดินที่มีน้ำอุดมสมบูรณ์ และมีดินอุดมสมบูรณ์เพื่อจะให้มีอาหารมากมายรวมถึงผลทับทิม\n* การก่อสร้างวิหารของซาโลมอนรวมถึงเครื่องประดับทองสัมฤทธิ์ในรูปร่างของทับทิม"
|
||||
"body": "ทับทิมเป็นผลไม้ชนิดหนึ่งที่มีเปลือกหนาและแข็งซึ่งเต็มไปด้วยเมล็ดจำนวนมากที่ถูกหุ้มด้วยเยื่อสีแดงที่รับประทานได้\n\n* เปลือกนอกมีสีแดงและเนื้อรอบเมล็ดที่เป็นประกายและสีแดง\n* ทับทิมมักเจริญเติบโตมากในประเทศที่มีอากาศร้อน อากาศแห้ง เช่นประเทศอียิปต์และอิสราเอล\n* พระยาห์เวห์ทรงสัญญากับชาวอิสราเอลว่าคานาอันเป็นแผ่นดินที่มีน้ำอุดมสมบูรณ์ และมีดินอุดมสมบูรณ์เพื่อจะให้มีอาหารมากมายรวมถึงผลทับทิม\n* การก่อสร้างวิหารของซาโลมอนรวมถึงเครื่องประดับทองสัมฤทธิ์ในรูปร่างของทับทิม"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ปอนทัส",
|
||||
"body": "ปอนทัสเป็นจังหวัดหนึ่งของโรมันในช่วงสมัยของจักรวรรดิโรมันและคริสตจักรสมัยแรกเริ่ม ตั้งอยู่ตามแนวชายฝั่งทางใต้ของทะเลดำ ทางตอนเหนือที่ปัจจุบันเป็นประเทศตุรกี\n* ตามที่มีบันทึกไว้ในพระธรรมกิจการ คนจากจังหวัดปอนทัสได้อยู่ที่กรุงเยรูซาเล็มเมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาคครั้งแรกเหนือเหล่าอัครสาวกในวันเพ็นเทคอสต์\n* ผู้เชื่อคนหนึ่งชื่อว่าอาควิลลาก็มาจากปอนทัส\n* เมื่อเปโตรได้กำลังเขียนถึงคริสเตียนที่กระจาดกระจายไปในแคว้นต่างๆ ปอนทัสก็อยู่ในหนึ่งในแคว้นที่ท่านได้กล่าวถึง"
|
||||
"body": "ปอนทัสเป็นจังหวัดหนึ่งของโรมันในช่วงสมัยของจักรวรรดิโรมันและคริสตจักรสมัยแรกเริ่ม ตั้งอยู่ตามแนวชายฝั่งทางใต้ของทะเลดำ ทางตอนเหนือที่ปัจจุบันเป็นประเทศตุรกี\n\n* ตามที่มีบันทึกไว้ในพระธรรมกิจการ คนจากจังหวัดปอนทัสได้อยู่ที่กรุงเยรูซาเล็มเมื่อพระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาคครั้งแรกเหนือเหล่าอัครสาวกในวันเพ็นเทคอสต์\n* ผู้เชื่อคนหนึ่งชื่อว่าอาควิลลาก็มาจากปอนทัส\n* เมื่อเปโตรได้กำลังเขียนถึงคริสเตียนที่กระจาดกระจายไปในแคว้นต่างๆ ปอนทัสก็อยู่ในหนึ่งในแคว้นที่ท่านได้กล่าวถึง"
|
||||
}
|
||||
]
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "โปทิฟาร์",
|
||||
"body": "โปทิฟาร์เป็นเจ้าหน้าที่สำคัญคนหนึ่งของฟาโรห์แห่งอียิปต์ในช่วงเวลาที่โยเซฟถูกขายให้เป็นทาสของชาวอิชมาเอล\n* โปทิฟาร์ได้ซื้อโยเซฟจากชาวอิชมาเอลและได้แต่งตั้งเขาให้เป็นหัวหน้าในครัวเรือนของเขา\n* เมื่อโยเซฟถูกกล่าวหาอย่างไม่ถูกต้องว่าได้กระทำผิด โปทิฟาร์จึง ได้ขังโยเซฟไว้ในคุก"
|
||||
"body": "โปทิฟาร์เป็นเจ้าหน้าที่สำคัญคนหนึ่งของฟาโรห์แห่งอียิปต์ในช่วงเวลาที่โยเซฟถูกขายให้เป็นทาสของชาวอิชมาเอล\n\n* โปทิฟาร์ได้ซื้อโยเซฟจากชาวอิชมาเอลและได้แต่งตั้งเขาให้เป็นหัวหน้าในครัวเรือนของเขา\n* เมื่อโยเซฟถูกกล่าวหาอย่างไม่ถูกต้องว่าได้กระทำผิด โปทิฟาร์จึง ได้ขังโยเซฟไว้ในคุก"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ฤทธิ์เดช",
|
||||
"body": "คำว่า \"ฤทธิ์เดช\" อ้างถึงความสามารถในการทำสิ่งต่างๆ หรือทำให้สิ่งต่างๆ เกิดขึ้น บ่อยครั้งมักจะใช้กำลังมาก \"ฤทธิ์เดช\" อ้างถึงคนหรือวิญญาณที่มีความสามารถเศษยิ่งใหญ่ที่ทำให้สิ่งต่างๆเกิดขึ้นได้\n* \"ฤทธิ์เดชของพระเจ้า\" อ้างถึงความสามารถของพระเจ้าที่จะกระทำทุกสิ่งทุกอย่าง เฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่มนุษย์ไม่สามารถทำได้\n* พระเจ้าทรงมีฤทธิ์เดชเหนือทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้าง\n* พระเจ้าประทานฤทธิ์เดชให้แก่คนของพระองค์เพื่อทำในสิ่งที่พระองค์ประสงค์ เพื่อว่าเมื่อพวกเขารักษาคนหรือทำสิ่งอัศจรรย์ พวกเขาทำสิ่งเหล่านี้ด้วยฤทธิ์เดชของพระเจ้า\n* เพราะว่าพระเยซูและพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นพระเจ้าด้วยเช่นกัน จึงมีฤทธิ์เดชนี้ด้วย\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ฤทธิ์เดช\" สามารถแปลว่า \"ความสามารถ\" หรือ \"ความแข็งแรง\" หรือ \"พลังงาน\" หรือ \"ความสามารถที่จะทำการอัศจรรย์\" หรือ \"บังคับ\"\n* เป็นไปได้ที่จะแปลคำว่า \"ฤทธิ์เดช\" สามารถรวมเอา \"ชีวิตที่มีอำนาจ\" หรือ \"วิญญาณที่บังคับ\" หรือ \"คนเหล่านั้นที่ควบคุมคนอื่น\"\n* คำกล่าว เช่น \"ขอช่วยพวกเราจากอำนาจของเหล่าศัตรูของเรา\" สามารถแปลว่า \"ขอช่วยเราจะการกดขี่โดยศัตรูของพวกเรา\" หรือ \"ขอช่วยเราให้รอดพ้นจากการถูกควบคุมโดยศัตรูของพวกเรา\" ในกรณีนี้ \"ฤทธิ์เดช\" มีความหมายของการใช้กำลังของบางคนบควบคุมหรือกดขี่คนอื่น"
|
||||
"body": "คำว่า \"ฤทธิ์เดช\" อ้างถึงความสามารถในการทำสิ่งต่างๆ หรือทำให้สิ่งต่างๆ เกิดขึ้น บ่อยครั้งมักจะใช้กำลังมาก \"ฤทธิ์เดช\" อ้างถึงคนหรือวิญญาณที่มีความสามารถเศษยิ่งใหญ่ที่ทำให้สิ่งต่างๆเกิดขึ้นได้\n\n* \"ฤทธิ์เดชของพระเจ้า\" อ้างถึงความสามารถของพระเจ้าที่จะกระทำทุกสิ่งทุกอย่าง เฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่มนุษย์ไม่สามารถทำได้\n* พระเจ้าทรงมีฤทธิ์เดชเหนือทุกสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้าง\n* พระเจ้าประทานฤทธิ์เดชให้แก่คนของพระองค์เพื่อทำในสิ่งที่พระองค์ประสงค์ เพื่อว่าเมื่อพวกเขารักษาคนหรือทำสิ่งอัศจรรย์ พวกเขาทำสิ่งเหล่านี้ด้วยฤทธิ์เดชของพระเจ้า\n* เพราะว่าพระเยซูและพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นพระเจ้าด้วยเช่นกัน จึงมีฤทธิ์เดชนี้ด้วย\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"ฤทธิ์เดช\" สามารถแปลว่า \"ความสามารถ\" หรือ \"ความแข็งแรง\" หรือ \"พลังงาน\" หรือ \"ความสามารถที่จะทำการอัศจรรย์\" หรือ \"บังคับ\"\n* เป็นไปได้ที่จะแปลคำว่า \"ฤทธิ์เดช\" สามารถรวมเอา \"ชีวิตที่มีอำนาจ\" หรือ \"วิญญาณที่บังคับ\" หรือ \"คนเหล่านั้นที่ควบคุมคนอื่น\"\n* คำกล่าว เช่น \"ขอช่วยพวกเราจากอำนาจของเหล่าศัตรูของเรา\" สามารถแปลว่า \"ขอช่วยเราจะการกดขี่โดยศัตรูของพวกเรา\" หรือ \"ขอช่วยเราให้รอดพ้นจากการถูกควบคุมโดยศัตรูของพวกเรา\" ในกรณีนี้ \"ฤทธิ์เดช\" มีความหมายของการใช้กำลังของบางคนบควบคุมหรือกดขี่คนอื่น"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "สรรเสริญ",
|
||||
"body": "การสรรเสริญใครสักคนคือการแสดงความชื่นชมและการให้เกียรติแก่บุคคลนั้น\n* ผู้คนสรรเสริญพระเจ้าเพราะความยิ่งใหญ่ของพระองค์และเพราะสิ่งอัศจรรย์ทั้งหมดที่พระองค์ได้กระทำในฐานะพระผู้สร้างและพระผู้ช่วยให้รอดของโลกนี้\n* การสรรเสริญพระเจ้าบ่อยครั้งรวมถึงการขอบพระคุณในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ\n* ดนตรีและการร้องเพลงบ่อยครั้งถูกใช้ในการสรรเสริญพระเจ้า\n* การสรรเสริญพระเจ้าเป็นส่วนหนึ่งที่หมายถึงการนมัสการพระองค์\n* คำว่า \"การสรรเสริญ\" สามารถแปลได้อีกว่า\"การพูดดีของ\" หรือ \"การให้เกียรติอย่างสูงด้วยคำพูด\" หรือ \"การพูดถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับ\"\n* คำนามว่า\"คำสรรเสริญ\" สามารถแปลได้ว่า \"พูดถึงเกียรติ\" หรือ \"คำพูดที่ให้เกียรติ\" หรือ \"พูดถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับ\""
|
||||
"body": "การสรรเสริญใครสักคนคือการแสดงความชื่นชมและการให้เกียรติแก่บุคคลนั้น\n\n* ผู้คนสรรเสริญพระเจ้าเพราะความยิ่งใหญ่ของพระองค์และเพราะสิ่งอัศจรรย์ทั้งหมดที่พระองค์ได้กระทำในฐานะพระผู้สร้างและพระผู้ช่วยให้รอดของโลกนี้\n* การสรรเสริญพระเจ้าบ่อยครั้งรวมถึงการขอบพระคุณในสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกระทำ\n* ดนตรีและการร้องเพลงบ่อยครั้งถูกใช้ในการสรรเสริญพระเจ้า\n* การสรรเสริญพระเจ้าเป็นส่วนหนึ่งที่หมายถึงการนมัสการพระองค์\n* คำว่า \"การสรรเสริญ\" สามารถแปลได้อีกว่า\"การพูดดีของ\" หรือ \"การให้เกียรติอย่างสูงด้วยคำพูด\" หรือ \"การพูดถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับ\"\n* คำนามว่า\"คำสรรเสริญ\" สามารถแปลได้ว่า \"พูดถึงเกียรติ\" หรือ \"คำพูดที่ให้เกียรติ\" หรือ \"พูดถึงสิ่งที่ดีเกี่ยวกับ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -411,6 +411,7 @@
|
|||
"01-pit",
|
||||
"01-plague",
|
||||
"01-plead",
|
||||
"01-pledge",
|
||||
"01-plow",
|
||||
"01-pomegranate",
|
||||
"01-pontus",
|
||||
|
@ -418,7 +419,6 @@
|
|||
"01-potiphar",
|
||||
"01-power",
|
||||
"01-praise",
|
||||
"01-pray",
|
||||
"01-preach",
|
||||
"01-precious",
|
||||
"01-predestine",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue