Thu Oct 18 2018 20:06:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2018-10-18 20:07:00 +07:00
parent 61b57bee28
commit 7e4271d61d
2 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "สิทธิอำนาจ",
"body": "คำว่า \"สิทธิอำนาจ\" หมายถึงอำนาจหรืออิทธิพลและการควบคุมที่บางคนมีเหนือคนอื่น\n\n- กษัตริย์และผู้ปกครองของทางการมีสิทธิอำนาจเหนือประชาชนที่พวกเขาปกครอง\n- คำว่า \"ผู้มีอำนาจ\" หมายถึงประชาชน รัฐบาล หรือองค์การ ที่มีสิทธิอำนาจเหนือคนอื่น\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- สิทธิอำนาจอาจแปลได้อีกว่า \"ควบคุม\" หรือ \"สิทธิ์\" หรือ \"คุณสมบัติ\"\n- บางครั้งคำว่า \"สิทธิอำนาจ\" ถูกใช้ร่วมกับคำที่หมายความว่า \"อำนาจ\" หรือ \"ความสามารถ\"\n- เมื่อคำว่า \"ผู้มีอำนาจ\" ถูกใช้เพื่อหมายถึงผู้คนหรือองค์การที่ปกครองเหนือผู้คน คำนี้ก็สามารถแปลได้อีกว่า \"พวกผู้นำ\" หรือ \"พวกผู้ปกครอง\" หรือ \"ผู้มีอำนาจ\"\n- คำว่า \"ด้วยสิทธิอำนาจของตนเอง\" อาจแปลได้อีกว่า \"ด้วยอำนาจในการนำของเขาเอง\" หรือ \"ขึ้นอยู่กับคุณสมับัติของเขาเอง\"\n"
"body": "คำว่า \"สิทธิอำนาจ\" หมายถึงอำนาจหรืออิทธิพลและการควบคุมที่บางคนมีเหนือคนอื่น\n\n* กษัตริย์และผู้ปกครองของทางการมีสิทธิอำนาจเหนือประชาชนที่พวกเขาปกครอง\n* คำว่า \"ผู้มีอำนาจ\" หมายถึงประชาชน รัฐบาล หรือองค์การ ที่มีสิทธิอำนาจเหนือคนอื่น\n*\n*\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# สิทธิอำนาจอาจแปลได้อีกว่า \"ควบคุม\" หรือ \"สิทธิ์\" หรือ \"คุณสมบัติ\"\n# บางครั้งคำว่า \"สิทธิอำนาจ\" ถูกใช้ร่วมกับคำที่หมายความว่า \"อำนาจ\" หรือ \"ความสามารถ\"\n# เมื่อคำว่า \"ผู้มีอำนาจ\" ถูกใช้เพื่อหมายถึงผู้คนหรือองค์การที่ปกครองเหนือผู้คน คำนี้ก็สามารถแปลได้อีกว่า \"พวกผู้นำ\" หรือ \"พวกผู้ปกครอง\" หรือ \"ผู้มีอำนาจ\"\n# คำว่า \"ด้วยสิทธิอำนาจของตนเอง\" อาจแปลได้อีกว่า \"ด้วยอำนาจในการนำของเขาเอง\" หรือ \"ขึ้นอยู่กับคุณสมับัติของเขาเอง\"\n"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "แก้แค้น, ลงโทษแทน, แก้แค้นแทน",
"body": "คำว่า \"แก้แค้น\" หรือ \"แก้แค้นแทน\" เป็นการลงโทษบางคนเพื่อเป็นการตอบแทนสำหรับสิ่งเลวร้ายที่เขาทำ การตอบโต้หรือการแก้แค้นนั้นเรียกว่า \"การแก้แค้น\"\n\n- ปกติ \"การแก้แค้น\" จะกระทำเพื่อจะได้เห็นความยุติธรรมเกิดขึ้นหรือแก้ไขสิ่งที่ผิด\n- เมื่อพูดถึงผู้คน สำนวนที่ว่า \"แก้แค้น\" ปกติจะเกี่ยวข้องความต้องการที่จะโต้ตอบคืนแก่คนที่มาทำร้าย\n- เมื่อพระเจ้า \"ทรงแก้แค้น\" พระองค์ทรงกระทำด้วยความชอบธรรม เพราะว่าพระองค์ทรงลงโทษความบาปและการกบฎ\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n- คำว่า \"การแก้แค้น\" บางคนอาจแปลว่า \"เพื่อแก้ไขสิ่งผิดให้ถูกต้อง\" หรือ \"เพื่อให้เกิดความยุติธรรม\"\n- เมื่อพูดถึงมนุษย์ \"การแก้แค้น\" อาจแปลได้อีกว่า \"การเอาคืน\" หรือ \"ทำร้ายเพื่อเป็นการลงโทษ\" หรือ \"โต้กลับ\"\n- ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ \"การแก้แค้น\" อาจแปลได้อีกว่า \"การลงโทษ\" หรือ \"การลงโทษบาป\" หรือ \"รับผลจากการทำผิด\" ถ้าคำนั้นมีความหมายว่า \"การตอบโต้\" ก็จะใช้คำมนุษย์เท่านั้น\n- เมื่อพระเจ้าตรัสว่า \"เราจะแก้แค้น\" คำนี้อาจแปลได้อีกว่า \"ลงโทษพวกเขาสำหรับการทำผิดต่อต้านเรา\" หรือ \"ทำให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นเพราะพวกเขาได้ทำบาปต่อหน้าเรา\"\n- เมื่อกล่าวถึงการแก้แค้นของพระเจ้า ให้แน่ใจว่าพระเจ้าทรงกระทำอย่างถูกต้องในการลงโทษบาป\n"
"body": "คำว่า \"แก้แค้น\" หรือ \"แก้แค้นแทน\" เป็นการลงโทษบางคนเพื่อเป็นการตอบแทนสำหรับสิ่งเลวร้ายที่เขาทำ การตอบโต้หรือการแก้แค้นนั้นเรียกว่า \"การแก้แค้น\"\n\n* ปกติ \"การแก้แค้น\" จะกระทำเพื่อจะได้เห็นความยุติธรรมเกิดขึ้นหรือแก้ไขสิ่งที่ผิด\n* เมื่อพูดถึงผู้คน สำนวนที่ว่า \"แก้แค้น\" ปกติจะเกี่ยวข้องความต้องการที่จะโต้ตอบคืนแก่คนที่มาทำร้าย\n* เมื่อพระเจ้า \"ทรงแก้แค้น\" พระองค์ทรงกระทำด้วยความชอบธรรม เพราะว่าพระองค์ทรงลงโทษความบาปและการกบฎ\n\nข้อแนะนำในการแปล\n\n# คำว่า \"การแก้แค้น\" บางคนอาจแปลว่า \"เพื่อแก้ไขสิ่งผิดให้ถูกต้อง\" หรือ \"เพื่อให้เกิดความยุติธรรม\"\n# เมื่อพูดถึงมนุษย์ \"การแก้แค้น\" อาจแปลได้อีกว่า \"การเอาคืน\" หรือ \"ทำร้ายเพื่อเป็นการลงโทษ\" หรือ \"โต้กลับ\"\n# ขึ้นอยู่กับบริบทนั้นๆ \"การแก้แค้น\" อาจแปลได้อีกว่า \"การลงโทษ\" หรือ \"การลงโทษบาป\" หรือ \"รับผลจากการทำผิด\" ถ้าคำนั้นมีความหมายว่า \"การตอบโต้\" ก็จะใช้คำมนุษย์เท่านั้น\n# เมื่อพระเจ้าตรัสว่า \"เราจะแก้แค้น\" คำนี้อาจแปลได้อีกว่า \"ลงโทษพวกเขาสำหรับการทำผิดต่อต้านเรา\" หรือ \"ทำให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นเพราะพวกเขาได้ทำบาปต่อหน้าเรา\"\n# เมื่อกล่าวถึงการแก้แค้นของพระเจ้า ให้แน่ใจว่าพระเจ้าทรงกระทำอย่างถูกต้องในการลงโทษบาป\n"
}
]