Thu Nov 08 2018 20:33:27 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3b5e1fd173
commit
758a0ed595
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "วิงวอนเพื่อคนอื่น, การวิงวอนเพื่อคนอื่น",
|
||||
"body": "คำว่า \"วิงวอนให้คนอื่น\" และ \"การวิงวอนให้คนอื่น\" อ้างถึงการขอร้องต่อบางคนในนามอีกคนหนึ่ง ในพระคัมภีร์คำนี้มักจะหมายถึงการอธิษฐานเผื่อคนอื่น\n-สำนวน \"ทำการวิงวอนเพื่อ\" และ \"วิงวอนเพื่อ\" หมายถึงการขอร้องต่อพระเจ้าเพื่อผลประโยชน์ของคนอื่น\n-พระคัมภีร์สอนว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์วิงวอนเพื่อเรา นั่นคือ พระองค์อธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อเรา\n-คนหนึ่งจะวิงวอนเพื่อคนอื่นโดยการขอร้องเพื่อพวกเขาต่อคนที่มีสิทธิอำนาจ\nข้อแนะนำในการแปล\n-วิธีอื่นที่จะแปล \"วิงวอนเพื่อ\" อาจรวมถึง \"วอนขอ\" หรือ \"กระตุ้น\"\n"
|
||||
"body": "คำว่า \"วิงวอนให้คนอื่น\" และ \"การวิงวอนให้คนอื่น\" อ้างถึงการขอร้องต่อบางคนในนามของอีกคนหนึ่ง ในพระคัมภีร์คำนี้มักจะหมายถึงการอธิษฐานเผื่อคนอื่น\n* คำว่า \"ทำการวิงวอนเพื่อ\" และ \"วิงวอนเพื่อ\" หมายถึงการขอร้องต่อพระเจ้าเพื่อผลประโยชน์ของคนอื่น\n* พระคัมภีร์สอนว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์วิงวอนเพื่อเรา นั่นคือ พระองค์อธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อเรา\n* บุคคลวิงวอนเพื่อคนอื่นโดยการขอร้องเพื่อพวกเขาต่อคนที่มีสิทธิอำนาจ\n\n\n# คำแนะนำในการแปล\n\n\n* วิธีอื่นที่จะแปล \"วิงวอนเพื่อ\" สามารถรวมถึง \"ขอร้องกับ\" หรือ \"กระตุ้น\"\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"01-aaron",
|
||||
"01-intercede",
|
||||
"01-interpret",
|
||||
"01-isaac",
|
||||
"01-isaiah",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue