Tue Nov 06 2018 16:24:32 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Somchai 2018-11-06 16:24:32 +07:00
parent 6fd822dacd
commit 274845ede2
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "กฎ, บัญญัติของโมสส, กฎบัญญัติของพระเจ้า, กฎหมายของพระยาเวห์",
"body": "คำทั้งหมดเหล่านี้กล่าวถึงคำสั่งและคำสอนต่างๆที่พระเจ้ามอบไว้ให้แก่โมเสสเพื่อให้ชาวอิสราเอลทำตาม คำว่า \"กฎ\" และ \"กฎบัญญัติของพระเจ้า\" โดยปกติแล้วจะใช้เพื่ออ้างถึงทุกสิ่งที่พระเจ้าต้องการให้ประชากรของพระองค์เชื่อฟัง\n\n- คำว่า \"กฎ\" สามารถหมายถึงสิ่งต่อไปนี้ได้โดยขึ้นอยู่กับบริบท\n- บัญญัติสิบประการที่พระเจ้าเขียนบนแผ่นศิลาเพื่อชาวอิสราเอล\n- กฎบัญญัติทั้งหมดที่มอบไว้ให้แก่โมเสส\n- ห้าพระธรรมแรกของพันธสัญญาเดิม\n- พระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมทั้งหมด (และได้รับการอ้างอิงถึงว่าเป็น \"พระคัมภีร์\" ในพันธสัญญาใหม่ด้วย)\n- คำสั่งสอนและน้ำพระทัยทั้งหมดของพระเจ้า\n- คำว่า \"กฎบัญญัติและผู้เผยพระวจนะ\" ถูกใช้ในพันธสัญญาเดิมเพื่อกล่าวถึงพระคัมภีร์ของฮีบรู (หรือ \"พันธสัญญาเดิม\")\n\nข้อแนะนำในการแปล\n- คำนี้สามารถแปลโดยการใช้คำพหูพจน์ว่า \"กฎทั้งหลาย\" เนื่องจากเป็นการกล่าวถึงคำสั่งสอนมากมาย\n- คำว่า \"กฎบัญญัติของโมเสส\" สามารถแปลว่า \"กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกโมเสสเพื่อมอบให้แก่ชาวอิสราเอล\" \n- คำว่า \"กฎบัญญัติของโมเสส\" สามารถแปลว่า \"กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกแก่โมเสส\" หรือ \"กฎบัญญัติของพระเจ้าที่โมเสสเขียนลงไป\" หรือ กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกโมเสสเพื่อมอบให้แก่ชาวอิสราเอล\"\n- วิธีการแปลคำว่า \"กฎบัญญัติ\" หรือ \"กฎบัญญัติของพระเจ้า\" สามารถรวมคำว่า \"กฎบัญญัติจากพระเจ้า\" หรือ \"พระบัญชาของพระเจ้า\" หรือ \"กฎต่างๆที่พระเจ้าประทานให้\" หรือ \"ทุกสิ่งที่พระเจ้าบัญชา\" หรือ \"คำสั่งสอนทั้งหมดของพระเจ้า\"\n- คำว่า \"กฎหมายของพระยาเวห์\" สามารถแปลว่า \"กฎหมายของพระยาเวห์\" หรือ \"กฎหมายที่พระยาเวห์ตรัสให้เชื่อฟัง\" หรือ \"กฎหมายจากพระยาเวห์\" หรือ \"สิ่งต่างๆที่พระยาเวห์บัญชา\""
"title": "กฎ, บัญญัติของโมสส, กฎบัญญัติของพระเจ้า, พระบัญญัติของพระยาเวห์",
"body": "คำทั้งหมดเหล่านี้กล่าวถึงคำสั่งและคำสอนต่างๆที่พระเจ้ามอบไว้ให้แก่โมเสสเพื่อให้ชาวอิสราเอลทำตาม คำว่า \"กฎ\" และ \"พระบัญญัติของพระเจ้า\" โดยปกติแล้วจะใช้เพื่ออ้างถึงทุกสิ่งที่พระเจ้าต้องการให้ประชากรของพระองค์เชื่อฟัง\n* ขึ้นอยู่กับบริบท คำว่า \"กฎ\" สามารถอ้างถึงสิ่งต่อไปนี้\n* พระบัญญัติสิบประการที่พระเจ้าทรงเขียนบนแผ่นศิลาสำหรับชาวอิสราเอล\n- กฎบัญญัติทั้งหมดที่มอบไว้ให้แก่โมเสส\n- ห้าพระธรรมแรกของพันธสัญญาเดิม\n- พระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมทั้งหมด (และได้รับการอ้างอิงถึงว่าเป็น \"พระคัมภีร์\" ในพันธสัญญาใหม่ด้วย)\n- คำสั่งสอนและน้ำพระทัยทั้งหมดของพระเจ้า\n- คำว่า \"กฎบัญญัติและผู้เผยพระวจนะ\" ถูกใช้ในพันธสัญญาเดิมเพื่อกล่าวถึงพระคัมภีร์ของฮีบรู (หรือ \"พันธสัญญาเดิม\")\n\nข้อแนะนำในการแปล\n- คำนี้สามารถแปลโดยการใช้คำพหูพจน์ว่า \"กฎทั้งหลาย\" เนื่องจากเป็นการกล่าวถึงคำสั่งสอนมากมาย\n- คำว่า \"กฎบัญญัติของโมเสส\" สามารถแปลว่า \"กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกโมเสสเพื่อมอบให้แก่ชาวอิสราเอล\" \n- คำว่า \"กฎบัญญัติของโมเสส\" สามารถแปลว่า \"กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกแก่โมเสส\" หรือ \"กฎบัญญัติของพระเจ้าที่โมเสสเขียนลงไป\" หรือ กฎบัญญัติที่พระเจ้าบอกโมเสสเพื่อมอบให้แก่ชาวอิสราเอล\"\n- วิธีการแปลคำว่า \"กฎบัญญัติ\" หรือ \"กฎบัญญัติของพระเจ้า\" สามารถรวมคำว่า \"กฎบัญญัติจากพระเจ้า\" หรือ \"พระบัญชาของพระเจ้า\" หรือ \"กฎต่างๆที่พระเจ้าประทานให้\" หรือ \"ทุกสิ่งที่พระเจ้าบัญชา\" หรือ \"คำสั่งสอนทั้งหมดของพระเจ้า\"\n- คำว่า \"กฎหมายของพระยาเวห์\" สามารถแปลว่า \"กฎหมายของพระยาเวห์\" หรือ \"กฎหมายที่พระยาเวห์ตรัสให้เชื่อฟัง\" หรือ \"กฎหมายจากพระยาเวห์\" หรือ \"สิ่งต่างๆที่พระยาเวห์บัญชา\""
}
]