Sun Nov 11 2018 21:44:36 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
9ca6a45891
commit
120d6632f7
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "โกลโกธา",
|
||||
"body": "คำว่า \"โกลโกธา\" คือชื่อของสถานที่ที่พระเยซูถูกตรึง คำนี้มาจากภาษาอารามหมายถึง \"กะโหลก\" หรือ \"สถานที่แห่งหัวกะโหลก\"\n* โกลโกธาตั้งอยู่ด้านนอกกำแพงเมืองบางแห่งใกล้กับกรุงเยรูซาเล็ม บางทีอาจจะตั้งอยู่บนทางลาดของภูเขามะกอกเทศ\n* ในพระคัมภีร์ฉบับภาษาอังกฤษดั้งเดิม โกลโกธาถูกแปลว่า \"แคลวารี\" ซึ่งมาจากภาษาลาตินแปลว่ากะโหลก\n- พระคัมภีร์หลายฉบับใช้คำที่เหมือนกันคือคำว่า \"โกลโกธา\" ความหมายของคำนี้ก็ได้อธิบายไว้ในข้อพระคัมภีร์ และสามารถคลิ๊กดูลิงค์ด้านล่างได้ว่าจะแปลคำนี้อย่างไร\n\n[[:en:ta:vol1:translate:translate_names|How to Translate Names]]"
|
||||
"body": "คำว่า \"โกลโกธา\" คือชื่อของสถานที่ที่พระเยซูถูกตรึง คำนี้มาจากภาษาอารามหมายถึง \"กะโหลก\" หรือ \"สถานที่แห่งหัวกะโหลก\"\n* โกลโกธาตั้งอยู่ด้านนอกกำแพงเมืองบางแห่งใกล้กับกรุงเยรูซาเล็ม บางทีอาจจะตั้งอยู่บนทางลาดของภูเขามะกอกเทศ\n* ในพระคัมภีร์ฉบับภาษาอังกฤษดั้งเดิม โกลโกธาถูกแปลว่า \"แคลวารี\" ซึ่งมาจากภาษาลาตินแปลว่า \"กะโหลก\"\n* พระคัมภีร์หลายฉบับใช้คำที่เหมือนกันคือคำว่า \"โกลโกธา\" ความหมายของคำนี้ก็ได้อธิบายไว้ในข้อพระคัมภีร์ และสามารถดูลิงค์ด้านล่างได้ว่าจะแปลคำนี้อย่างไร\n[How to Translate Names](https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol1/src/master/content/translate_names.md)\n"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"01-aaron",
|
||||
"01-golgotha",
|
||||
"01-goliath",
|
||||
"01-gomorrah",
|
||||
"01-good",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue