1.5 KiB
1.5 KiB
ดูเถิด
คำว่า "ดูเถิด" เตือนเราถึงการปรากฎตัวอย่างกระทันหันของบุคคลใหม่ในเรื่อง ในภาษาของท่านอาจมีวิธีที่จะทำแบบนี้
เจ้าเห็นกองทัพใหญ่นี้หรือ?
พระยาห์เวห์ทรงถามคำถามนี้เพื่อเน้นถึงขนาดและความแข็งแกร่งของกองทัพของเบนฮาดัด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงดูกองทัพที่ยิ่งใหญ่นี้" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
ดูสิ เราจะมอบไว้ในมือของเจ้าในวันนี้
คำว่า "ดูสิ" ในที่นี้เตือนเราให้ใส่ใจในข้อมูลที่น่าประหลาดใจที่ตามมา
มอบมันไว้ในมือของเจ้า
ในที่นี้คำว่า "มือ" หมายถึงอำนาจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มอบชัยชนะเหนือกองทัพนั้นให้เจ้า" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)