th_1ki_tn/1ki/20/32.md

7 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-03-11 23:57:33 +00:00
# พระองค์ยังทรงมีชีวิตอยู่หรือ?
อาหับทรงถามคำถามนี้เพื่อแสดงความประหลาดใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "เราประหลาดใจว่าพระองค์ยังทรงพระชนม์อยู่" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# พระองค์ทรงเป็นพระอนุชาของเรา
"พระอนุชาของเรา" ในที่นี้เป็นภาพเปรียบเทียบที่หมายถึงใครบางคนที่เป็นเพื่อนที่ดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเป็นเหมือนพระอนุชาของเรา" หรือ "พระองค์เป็นเหมือนครอบครัว" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])