pa_tn/LUK/24/30.md

2.9 KiB

ਇਹ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ

| ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਇਕ ਅਹਿਮ ਘਟਨਾ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੇ ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਇੱਕ ਢੰਗ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ l

ਤਦ ਆਪਣੇ ਨਿਗਾਹ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ,

"ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਚੇਲਿਆਂ ਜਾਣ"ਜਾਂ "ਫਿਰ ਉਹ ਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ"

ਰੋਟੀ

ਇਹ ਖ਼ਮੀਰ ਬਿਨਾ ਕੀਤੀ ਰੋਟੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ| ਇਹ ਆਮ ਵਿੱਚ ਭੋਜਨ ਵੇਖੋ ਨਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ|

ਇਹ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ

ਇਸ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ"ਜਾਂ "ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ|"

ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੇ ਬਾਹਰ ਅਲੋਪ ਹੋ

ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਚਾਨਕ ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਹੁਣ ਉੱਥੇ ਸੀ| ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅਦਿੱਖ ਬਣ ਗਿਆ|

ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਬਣਾਉਣ ... ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ

"ਸਾਡਾ ਦਿਲ ਅੰਦਰ ਅੱਗ ਮੱਚਣ ਗਿਆ ਸੀ" (UDB)| ਇਹ ਇਕ ਸਵਾਲ ਹੈ | (ਦੇਖੋ:ਅਲੰਕ੍ਰਿਤ ਸਵਾਲ)

ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਅੰਦਰ ਅੱਗ ਮੱਚਣ

ਇਹ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰ ਹੈ ਕਿ ਤੀਬਰ ਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਹੈ, ਉਹ ਜਦ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ| ਸਵਾਲ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ "ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤੀਬਰ ਸੀ ਦਿਲ ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜਦਕਿ ... "(ਦੇਖੋ: ਅਲੰਕਾਰ)

ਸਾਡੇ ਵਿੱਚ

ਦੋ ਆਦਮੀ ਇਕ

ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ| ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਬਦ "ਸਾਨੂੰ" ਦੋਹਰਾ ਸੰਮਲਿਤ ਹੈ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਭੇਦ ਕਰ ਲਈ| (ਦੇਖੋ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਹੁਵਚਨ ਪੜਨਾਵ ਅਤੇ ਸਮੇਤ)

ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਖੋਲ੍ਹਿਆ, ਜਦਕਿ

"| ਜਦਕਿ ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਸਮਝਾਇਆ" ਯਿਸੂ ਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜਾਂ ਪੱਤਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾ ਕੀਤਾ| "