pa_tn/LUK/17/25.md

22 lines
2.2 KiB
Markdown

# (ਯਿਸੂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ)
# ਪਰ ਪਹਿਲੇ ਉਸ ਨੂੰ ਝੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
"ਪਰ ਪਹਿਲੀ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਝੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ|" ਯਿਸੂ ਨੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ 3 ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ ਬਾਰੇ| (ਦੇਖੋ: ਪਹਿਲੀ, ਦੂਜੀ ਜਾਂ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ)
# ਇਹ ਨੂਹ ਦੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿਚ ਹੋਇਆ ਸੀ
ਇਹ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ "ਲੋਕ ਵਿਚ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਨੂਹ ਦੇ ਦਿਨ "ਜ" ਲੋਕ ਕਰ ਗਏ ਸਨ, ਜਦ ਕਿ ਨੂਹ ਸੀ| ਨੂਹ ਦੇ "" ਦਿਨ "ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
ਵਾਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਰਫ ਅੱਗੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਲੋਕ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ|
# ਵੀ ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਦਿਨ 'ਚ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ
ਇਹ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
"ਲੋਕ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਦਿਨ 'ਚ ਇੱਕੋ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"ਜਾਂ "ਲੋਕ ਹੋਣਗੇ
ਉਸੇ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਦ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਾਰੇ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ| ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ "" ਦਿਨ
ਮਨੁੱਖ "ਦੀ ਮਿਆਦ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਗੇ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆ ਜਾਵੇਗਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ|
# ਉਹ ਖਾਧਾ, ਉਹ ਪੀਤਾ, ਉਹ ਦਾ ਵਿਆਹ ਹੈ, ਉਹ ਵਿਆਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਲੋਕ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ
ਆਮ ਕੁਝ| ਉਹ ਪਰਵਾਹ ਨਾ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਬਾਰੇ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸੀ|
# ਸੰਦੂਕ
"ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ"ਜਾਂ "ਖੜਕਾਏ" "