2.1 KiB
2.1 KiB
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
“ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਯਾਦ ਕਰੋ”
ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਦੇ ਹੋ
ਯਹੂਦਾਹ ਮੂਸਾ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ | ਸਮਾਂਤਰ ਅਨੁਵਾਦ: “ਤੁਸੀਂ ਮੂਸਾ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ |” (ਦੇਖੋ: ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਤੇ ਅਪ੍ਰ੍ਤੱਖ)
ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਵਿਚੋਂ ਬਚਾਇਆ
“ਪ੍ਰਭੁ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇ ਵਿਚੋਂ ਛੁਡਾਇਆ”
ਪਰ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
“ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ” ਜਾਂ “ਕੁਝ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ”
…ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰਾਜ
ਦੂਤ ਜਿਹਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਹੁਦੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਨਿਭਾਇਆ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ |
ਆਪਣੇ ਅਸਲ ਠਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
“ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲੇ ਹੋਏ ਸਥਾਨਾਂ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੱਤਾ”
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਸਦੀਪਕ ਬੰਧਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
“ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਹਨਾਂ ਦੂਤਾਂ ਨੂੰ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਬੰਧੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ”
…ਮਹਾਨ ਦਿਨ
ਆਖ਼ਰੀ ਦਿਨ ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕਰੇਗਾ |