13 lines
1.5 KiB
Markdown
13 lines
1.5 KiB
Markdown
|
ਇਹ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜਾ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੀ ਹੋਇਆ |
|
||
|
# ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿੱਚ
|
||
|
|
||
|
ਸਮਾਂਤਰ ਅਨੁਵਾਦ: “ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਬੈਤਲਹਮ ਨਗਰ ਵਿੱਚ |”
|
||
|
# ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਨਬੀ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
|
||
|
|
||
|
ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਪੰਕਤੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ “ਇਹ ਹੈ ਜੋ ਨਬੀ ਨੇ ਲਿਖਿਆ |” (ਦੇਖੋ: ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਜਾਂ ਸੁਸਤ)
|
||
|
# ਨਬੀ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ
|
||
|
|
||
|
ਸਮਾਂਤਰ ਅਨੁਵਾਦ: “ਮੀਕਾਹ ਨਬੀ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ |”
|
||
|
ਤੂੰ, ਬੈਤਲਹਮ,... ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਹਾਕਮਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
|
||
|
|
||
|
“ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਨਗਰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ” (UDB) ਜਾਂ “ਤੂੰ, ਬੈਤਲਹਮ,.....ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈਂ |” (ਦੇਖੋ: ਲੋਪ) (ਦੇਖੋ: ਨਾਂਹ ਵਾਚਕ ਦੇ ਨਾਲ ਹਾਂ ਵਾਚਕ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨਾ)
|