14 lines
1.4 KiB
Markdown
14 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# ਭਰਾ
|
||
|
|
||
|
ਇਹ ਯਿਸੂ ਦੇ ਛੋਟੇ ਭਰਾ ਸਨ|
|
||
|
# ਇਹ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
|
||
|
|
||
|
"ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ," ਜਾਂ "ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,"
|
||
|
# ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ
|
||
|
|
||
|
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਈ ਲਈ ਉਡੀਕਦੇ ਹਨ" ਜਾਂ "ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ”
|
||
|
# ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਚਨ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ|
|
||
|
|
||
|
ਇਸ
|
||
|
ਅਲੰਕਾਰ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਮਿਸਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: "ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਚਨ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਾਤਾ ਅਤੇ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗੇ ਹਨ " ਜਾਂ "ਜਿਹੜੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਚਨ ਨੂੰ ਸੁਣਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਮਾਤਾ ਅਤੇ ਭਰਾਵਾਂ ਜਿੰਨ੍ਹੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ|” (ਦੇਖੋ: ਅਲੰਕਾਰ)
|