14 lines
2.2 KiB
Markdown
14 lines
2.2 KiB
Markdown
|
# (ਯਿਸੂ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ| ਉਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦੇ ਅਰਥ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ|)
|
||
|
# ਸ਼ੈਤਾਨ ਆਕੇ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਡ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
|
||
|
|
||
|
ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਵਚਨ ਨੂੰ ਭੁਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਸੀ|
|
||
|
# ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
|
||
|
|
||
|
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦੇ ਵਿੱਚ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਕਿਸੇ ਚੀਜ ਨੂੰ ਖੋਹਣ ਦੇ ਲਈ ਇਹ ਅਲੰਕਾਰ ਹੈ| ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੋ ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ| (ਦੇਖੋ: ਅਲੰਕਾਰ)
|
||
|
# ਅਜਿਹਾ ਨੇ ਹੋਵੇ ਕਿ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਕੇ ਬਚਾਏ ਜਾਣ
|
||
|
|
||
|
ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: "ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਵੱਜੋਂ ਬਚਾਏ ਨਾ ਜਾਣ" (ਦੇਖੋ: ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਜਾਂ ਸੁਸਤ) ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੈਤਾਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੈਤਾਨ ਸੋਚਦਾ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਨਾ ਬਚਾਏ ਜਾਣ|”
|
||
|
# ਪਰਤਾਵੇ ਵੇਲੇ ਉਹ ਹੱਟ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
|
||
|
|
||
|
"ਜਦ ਉਹ ਤੰਗੀ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੋਂ ਡਿੱਗ ਜਾਂਦੇ ਹਨ" ਜਾਂ "ਜਦੋਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ”
|