mr_tw/bible/other/assembly.md

33 lines
4.3 KiB
Markdown

# मंडळी, मंडळ्या, जमवणे, जमविले
## व्याख्या:
"मंडळी" या शब्दाचा अर्थ सहसा अशा लोकांशी संबंधित असतो जे समस्यांबद्दल चर्चा करण्यास, सल्ला देण्यासाठी आणि निर्णय घेण्यासाठी एकत्र येतात.
* मंडळी एक गट असू शकतो जो अधिकृत आणि काहीसे कायम स्वरूपात आयोजित केला जातो किंवा ते एखाद्या विशिष्ट उद्देशासाठी किंवा प्रसंगी तात्पुरते एकत्र येणारे लोक असतात.
* जुना नियमांत एक खास प्रकारची मंडळी होती जीला "पवित्र सभा" म्हटले जाते ज्यामध्ये इस्राएल लोक यहोवाची उपासना करण्यासाठी एकत्र जमत असत.
* काहीवेळा "मंडळी" हा शब्द सर्वसामान्यपणे इस्राएलमध्ये एक समूह म्हणून संदर्भित होतो.
* शत्रू सैनिकांच्या मोठ्या एकत्र जमलेल्या जमावाला कधीकधी "मंडळी" म्हणूनही संदर्भित केले जाते. याचे भाषांतर "सैन्य" म्हणून केले जाऊ शकते.
* नवीन करारांमध्ये यरुशलेमसारख्या महत्त्वाच्या शहरांमध्ये 70 यहूदी नेत्यांची मंडळी कायदेशीर बाबींचा न्यायनिवाडा करण्यासाठी आणि लोकांमधील विवाद सोडवण्यासाठी एकत्र येत असे. या मंडळीला "यहुदी सभा" किंवा "परिषद" म्हणून ओळखले जात होते.
## भाषांतर सूचना
* संदर्भावर अवलंबून, "मंडळी" हा शब्द "विशेष सभा" किंवा "मंडळी" किंवा "परिषद" किंवा "सेना" किंवा "मोठे गट" असे देखील भाषांतरित केले जाऊ शकते.
* जेव्हा "मंडळी" हा शब्द सर्वसामान्यपणे इस्राएली लोकांना सूचित करतो, तेव्हा त्याचे भाषांतर "समुदाय" किंवा "इस्राएलचे लोक" असे देखील होऊ शकते.
* "सर्व मंडळी" या वाक्यांशाचे भाषांतर "सर्व लोक" किंवा "इस्राएल लोकांचा संपूर्ण गट" किंवा "प्रत्येकजण" म्हणून करता येईल. (पहा: [हायपरबोले](rc://mr/ta/man/translate/figs-hyperbole)
(हे सुद्धा पहा: [परिषद](../other/council.md))
## पवित्र शास्त्रातील संदर्भ:
* [1 राजे 08:14-16](rc://mr/tn/help/1ki/08/14)
* [प्रेषितांची कृत्ये 07:38-40](rc://mr/tn/help/act/07/38)
* [एज्रा 10:12-13](rc://mr/tn/help/ezr/10/12)
* [इब्री लोकांस पत्र 12:22-24](rc://mr/tn/help/heb/12/22)
* [लेवीय 04:20-21](rc://mr/tn/help/lev/04/20)
* [नहेम्या 08:1-3](rc://mr/tn/help/neh/08/01)
# Strong's
* Strong's: H622, H627, H1413, H1481, H2199, H3259, H4150, H4186, H4744, H5475, H5712, H5789, H6116, H6633, H6908, H6950, H6951, H6952, H7284, G1577, G1997, G3831, G4863, G4864, G4871, G4905