Wed Mar 18 2020 20:03:41 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4bfb7cef09
commit
f65fa755fd
12
34/22.txt
12
34/22.txt
|
@ -5,19 +5,19 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຮົາຈະພິພາກສາ ລະຫວ່າງ ແກະກັບແກະ",
|
"title": "ເຮົາຈະພິພາກສາ ລະຫວ່າງ ແກະກັບແກະ",
|
||||||
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ \"ຂ້ອຍຈະເປັນຜູ້ພິພາກສາໃນບັນດາແກະ\" ໃນ 34:17."
|
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ \"ເຮົາຈະເປັນຜູ້ພິພາກສາໃນບັນດາແກະ\" ໃນ 34:17."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ເຮົາຈະຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງແກະຄົນຫນຶ່ງໄວ້ເຫນືອພວກມັນ",
|
"title": "ເຮົາຈະຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງແກະຄົນຫນຶ່ງໄວ້ເຫນືອພວກມັນ",
|
||||||
"body": "\"ຂ້ອຍຈະແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງຄົນຫນຶ່ງໃຫ້ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບຝູງແກະແລະແບ້ຂອງຂ້ອຍ\""
|
"body": "\"ເຮົາຈະແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງຄົນຫນຶ່ງໃຫ້ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບຝູງແກະແລະແບ້ຂອງເຮົາ\""
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "ດາວິດຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາ",
|
||||||
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວວ່າ \"ດາວິດ\" ຫມາຍເຖິງເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ. ອາດຈະ: \"ເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ.\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy)"
|
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວວ່າ \"ດາວິດ\" ຫມາຍເຖິງເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "ະເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ,",
|
||||||
"body": ""
|
"body": "ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳນີ້ໃນ 11:19."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "",
|
"title": "",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue