Thu Mar 12 2020 12:26:45 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
SOBH1959 2020-03-12 12:26:46 +07:00
parent 52f9eb2493
commit 7f33998463
3 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ດາບ​ກໍ​ຢູ່​ຂ້າງ​ນອກ",
"body": "ດາບຫມາຍເຖິງການສູ້ຮົບຫລືສົງຄາມ. ການແປອີກແບບຫນຶ່ງ: \"ມີການຕໍ່ສູ້ຢູ່ຂ້າງນອກ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
"body": "ດາບຫມາຍເຖິງການສູ້ຮົບຫລືສົງຄາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມີການຕໍ່ສູ້ຢູ່ຂ້າງນອກ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ພະ­ຍາດ​ລະ­ບາດ ແລະ ໄພ​ອຶດຫິວ​ກໍ​ຢູ່​ຂ້າງ​ໃນອາຄານ",
@ -17,7 +17,7 @@
},
{
"title": "ໃນຂະນະໄພ​ອຶດ­ຫິວ​ ແລະ ​ພະ­ຍາດ​ລະ­ບາດກໍຈະກືນກິນຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່​ໃນ​ເມືອງ",
"body": "ຄຳວ່າ “ກຶນກິນ” ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ “ທຳລາຍທັງຫມົດ”. ການແປອີກແບບຫນຶ່ງ: \"ແລະຄົນສ່ວນໃຫຍ່ໃນເມືອງຈະຕາຍຍ້ອນຄວາມອຶດຫິວແລະຄວາມເຈັບປ່ວຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
"body": "ຄຳວ່າ “ກຶນກິນ” ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ “ທຳລາຍທັງຫມົດ”. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະຄົນສ່ວນໃຫຍ່ໃນເມືອງຈະຕາຍຍ້ອນຄວາມອຶດຫິວແລະຄວາມເຈັບປ່ວຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "​ເຫມືອນກັບ​ນົກ­ກາງເກ​ແຫ່ງ​ຮ່ວມພູ, ພວກເຂົາທຸກ​ຄົນຈະ​ໂອ່ຍຄາງ",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ໃນ​ປີ​ທີ​ຫົກ",
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນປີທີຫົກຂອງການເນລະເທດຂອງກະສັດ ເຢໂຮອາຄິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal ແລະ figs_explicit)"
"body": "ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ໃນປີທີຫົກຂອງການເນລະເທດຂອງກະສັດເຢໂຮອາຄິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_ordinal ແລະ figs_explicit)"
},
{
"title": "​ວັນ­ທີ​ຫ້າ ເດືອນ​​ທີຫົກ",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "ໂລຫະ​ທີ່​ເຫລື້ອມ​ໃສ",
"body": "ເມື່ອໂລຫະຮ້ອນຫລາຍ, ມັນສ່ອງແສງສີເຫລືອງເຫລື້ອມ ຫລື ສີສົ້ມເຫລື້ອມໃສ."
"body": "ເມື່ອໂລຫະຮ້ອນຫລາຍ, ມັນສ່ອງແສງສີເຫລືອງເຫລື້ອມ ຫລືສີສົ້ມເຫລື້ອມໃສ."
}
]

View File

@ -99,6 +99,7 @@
"07-08",
"07-10",
"07-12",
"07-14",
"07-17",
"07-20",
"07-23",