lo_deu_tn_l3/11/24.txt

30 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ທຸກສະຖານທີ່ ທີ່ຝາຕີນຂອງຂອງພວກທ່ານຢຽບຢຳ້",
"body": "ນີ້ \"ຕີນຂອງທ່ານ\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທຸກໆສະຖານທີ່ ທີ່ທ່ານໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ຈາກເເມ່ນຳ້ ຄືເເມ່ນຳ້ຢູເຟຕິດ",
"body": "\"ຈາກແມ່ນຳ້ຢູເຟຕິດ\""
},
{
"title": "ຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດກ້າຂັດຂວາງພວກເຈົ້າ",
"body": "ວະລີທີ່ວ່າ \"ຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າ\" ແມ່ນຄຳສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດຢຸດທ່ານໄດ້\" ຫລື \"ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດຕໍ່ຕ້ານທ່ານ\"."
},
{
"title": "ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ ຈະເຮັດໃຫ້ຄົນຢ້ານກວາພວກທ່ານເເລະຈະບໍ່ມີຜູໃດຂັດຂວາງພວກທ່ານ",
"body": "ພຣະຢາເວເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນມີຄວາມຢ້ານກົວຫລາຍແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າຄວາມຢຳເກງ ແລະ ຄວາມຢ້ານກົວແມ່ນຈຸດປະສົງທີ່ພຣະອົງຈະວາງໃນປະຊາຊົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງທ່ານຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຢູ່ໃນທຸກແຫ່ງທີ່ທ່ານຢ້ານກົວຕໍ່ທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ຈະເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນເກງກົວ ພວກເຈົ້າ ຕາມທີ່ພຣະອົງໄດ້ສັນຍາໄວ້",
"body": "ຄຳວ່າ \"ຄວາມຢ້ານກົວ\" ແລະ \"ການກໍ່ການຮ້າຍ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມຮຸນແຮງຂອງຄວາມຢ້ານກົວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄວາມຢ້ານກົວທີ່ຫນ້າຢ້ານກົວຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ບ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ພວກເຈົ້າຈະຢຽບຍ່າງເຂົ້າໄປ ໃນ ດິນແດນນັ້ນ",
"body": "ທີ່ນີ້ \"ແຜ່ນດິນ\" ແມ່ນ ຄຳເວົ້າສຳລັບປະຊາຊົນທຸກຄົນໃນດິນແດນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: \"ໃສ່ທຸກຄົນໃນທຸກໆບ່ອນທີ່ທ່ານໄປ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
}
]