Sun Mar 08 2020 07:30:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-03-08 07:30:36 +07:00
parent 7ff62e2a9b
commit f62ec75a41
5 changed files with 13 additions and 9 deletions

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "ເເຜນການນີ້ ເຮົາໄດ້ເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບ, ປິດໄວ້ທ່າມກາງສົມບັດຂອງເຮົາບໍ?",
"body": "ຄຳຖາມນີ້ເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການຂອງພຣະຢາເວສຳລັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ຖືກເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບຄືກັບຊັບສົມບັດທີ່ມີຄ່າ. ຄຳຖາມແບບໂວຫານນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ມັນຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດແນວໃດຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ ແລະສັດຕູຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາກໍ່ໄດ້ເກັບແຜນດັ່ງກ່າວໄວ້ຄືໃຜບາງຄົນທີ່ ກັກຊັບສິນທີ່ມີຄ່າຂອງເຂົາໄວ້.\" (ເບິ່ງ UDB) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_activepassive)"
"body": "ຄຳຖາມນີ້ເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການຂອງພຣະຢາເວສຳລັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ຖືກເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບຄືກັບຊັບສົມບັດທີ່ມີຄ່າ. ຄຳຖາມແບບໂວຫານນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ມັນຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດແນວໃດຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ ແລະສັດຕູຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາກໍ່ໄດ້ເກັບແຜນດັ່ງກ່າວໄວ້ຄືໃຜບາງຄົນທີ່ກັກຊັບສິນທີ່ມີຄ່າຂອງເຂົາໄວ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_activepassive)"
}
]

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ການເເກ້ເເຄ້ນເປັນຂອງເຮົາທີ່ຈະມອບຄືນເເລະຕອບເເທນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ແກ້ແຄ້ນ\" ແລະ \"ຕອບແທນ\" ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະມີການແກ້ແຄ້ນແລະລົງໂທດສັດຕູຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ແກ້ແຄ້ນ\" ແລະ \"ຕອບແທນ\" ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະມີການແກ້ແຄ້ນ ແລະລົງໂທດສັດຕູຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ຕອບເເທນ",
"body": "ລົງໂທດຫລືໃຫ້ລາງວັນແກ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໃນສິ່ງທີ່ເຂົາໄດ້ເຮັດ"
"body": "ລົງໂທດ ຫລືໃຫ້ລາງວັນແກ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໃນສິ່ງທີ່ເຂົາໄດ້ເຮັດ."
},
{
"title": "ຕີນຂອງເຂົາຫມື່ນ",
@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ແລະສິ່ງຕ່າງໆ ທີ່ຕ້ອງມາເຖິງພວກເຂົາກໍເກີດຂຶ້ນຢ່າງໄວ",
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ບໍ່ດີທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບສັດຕູຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າສິ່ງທີ່ບໍ່ດີແມ່ນຄົນຫນຶ່ງທີ່ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະລົງໂທດພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເຮົາຈະລົງໂທດພວກເຂົາຢ່າງໄວວາ\" (ເບິ່ງ UDB) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ບໍ່ດີທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບສັດຕູຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າສິ່ງທີ່ບໍ່ດີແມ່ນຄົນຫນຶ່ງທີ່ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະລົງໂທດພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເຮົາຈະລົງໂທດພວກເຂົາຢ່າງໄວວາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,14 +5,14 @@
},
{
"title": "ພະຕ່າງໆ, ຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃສ ກ້ອນຫີນທີ່ພວກເຂົາເຂົ້າລີ້ໄພຢູ່ໃສ?",
"body": "ພຣະຢາເວຕໍ່ວ່າຊາວອິດສະຣາເອນ ເຖິງການສະແຫວງຫາການປົກປ້ອງຈາກພະອື່ນ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງແມ້,ພະຕ່າງໆທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄິດວ່າຈະປົກປ້ອງພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມາຊ່ວຍພວກເຂົາເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
"body": "ພຣະຢາເວຕໍ່ວ່າຊາວອິດສະຣາເອນ ເຖິງການສະແຫວງຫາການປົກປ້ອງຈາກພະອື່ນ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງແມ້, ພະຕ່າງໆທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄິດວ່າຈະປົກປ້ອງພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມາຊ່ວຍພວກເຂົາເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພະຕ່າງໆ ທີ່ກິນໄຂມັນທີ່ເປັນເຄື່ອງບູຊາຂອງພວກເຂົາເເລະດື່ມເຫລົ້າອະງຸ່ນທີ່ເປັນເຄື່ຶອງບູຊາພວກເຂົາຢູ່ທີ່ໃດບໍ",
"body": "ໃນນີ້ພຣະຢາເວໄດ້ເຢາະເຢີ້ຍປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຍ້ອນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພະອື່ນໆ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາພະທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຖວາຍຊີ້ນແລະເຫລົາແວງບໍ່ເຫັນມາຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
"body": "ໃນນີ້ພຣະຢາເວໄດ້ເຢາະເຢີ້ຍປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຍ້ອນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພະອື່ນໆ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາພະທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຖວາຍຊີ້ນ ແລະເຫລົາແວງບໍ່ເຫັນມາຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ຈົ່ງໃຫ້ພະເຫລົ່ານັ້ນລຸກຂຶ້ນເເລະຊ່ວຍພວກທ່ານເຖີດ; ຈົ່ງໃຫ້ພະເຫລົ່ານັ້ນປົກປ້ອງພວກທ່ານເຖີດ",
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວສິ່ງນີ້ເພື່ອເຍາະເຍີ້ຍຊາວອິດສະຣາເອນ. ພຣະອົງຮູ້ວ່າພະເຫລົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຂົາໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮູບປັ້ນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດລຸກຂື້ນແລະຊ່ວຍຫລືປົກປ້ອງທ່ານໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_irony)"
"body": "ພຣະຢາເວກ່າວສິ່ງນີ້ເພື່ອເຢາະເຢີ້ຍຊາວອິດສະຣາເອນ. ພຣະອົງຮູ້ວ່າພະເຫລົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຂົາໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮູບປັ້ນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດລຸກຂື້ນ ແລະຊ່ວຍຫລືປົກປ້ອງທ່ານໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_irony)"
}
]

View File

@ -5,11 +5,11 @@
},
{
"title": "ເຮົາຄືຜູ້ນັ້ນ,ເຮົາຄືພຣະເຈົ້າ",
"body": "\"ເຮົາ, ເຮົາເອງ\" ຫລື \"ເຮົາ, ເຮົາຜູ້ດຽວ.\" ພຣະຢາເວກ່າວຕື່ມອີກ \"ເຮົາ\" ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມີພຽງພຣະອົງເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນພະເຈົ້າ."
"body": "\"ເຮົາ, ເຮົາເອງ\" ຫລື \"ເຮົາ, ເຮົາຜູ້ດຽວ.\" ພຣະຢາເວກ່າວຕື່ມອີກ \"ເຮົາ\" ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມີພຽງພຣະອົງເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນພະເຈົ້າ."
},
{
"title": "ເພາະເຮົາຍົກມືຂຶ້ນທ້ອງຟ້າເເລະກ່າວວ່າ",
"body": "\"ເຮົາຍົກມືຂຶ້ນໄປສະຫວັນແລະສາບານ\" ຫລື \"ເຮົາໄດ້ສາບານ.\" ຍົກມືຂຶ້ນແມ່ນສັນຍາລັກຂອງການເຮັດຄຳສາບານ."
"body": "\"ເຮົາຍົກມືຂຶ້ນໄປສະຫວັນ ແລະສາບານ\" ຫລື \"ເຮົາໄດ້ສາບານ.\" ຍົກມືຂຶ້ນແມ່ນສັນຍາລັກຂອງການເຮັດຄຳສາບານ."
},
{
"title": "ດັ່ງທີ່ເຮົາມີຊີວິດຢູ່ນິຣັນ",

View File

@ -510,6 +510,10 @@
"32-28",
"32-30",
"32-32",
"32-33",
"32-35",
"32-36",
"32-37",
"33-title",
"34-title",
"34-01",