From f62ec75a4196c6c4bf18833841a0c2d16b934b7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Touktah Date: Sun, 8 Mar 2020 07:30:36 +0700 Subject: [PATCH] Sun Mar 08 2020 07:30:35 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 32/33.txt | 2 +- 32/35.txt | 6 +++--- 32/37.txt | 6 +++--- 32/39.txt | 4 ++-- manifest.json | 4 ++++ 5 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/32/33.txt b/32/33.txt index ca61492..41f464a 100644 --- a/32/33.txt +++ b/32/33.txt @@ -13,6 +13,6 @@ }, { "title": "ເເຜນການນີ້ ເຮົາໄດ້ເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບ, ປິດໄວ້ທ່າມກາງສົມບັດຂອງເຮົາບໍ?", - "body": "ຄຳຖາມນີ້ເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການຂອງພຣະຢາເວສຳລັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ຖືກເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບຄືກັບຊັບສົມບັດທີ່ມີຄ່າ. ຄຳຖາມແບບໂວຫານນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ມັນຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດແນວໃດຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ ແລະສັດຕູຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາກໍ່ໄດ້ເກັບແຜນດັ່ງກ່າວໄວ້ຄືໃຜບາງຄົນທີ່ ກັກຊັບສິນທີ່ມີຄ່າຂອງເຂົາໄວ້.\" (ເບິ່ງ UDB) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_activepassive)" + "body": "ຄຳຖາມນີ້ເນັ້ນໃຫ້ເຫັນວ່າແຜນການຂອງພຣະຢາເວສຳລັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ຖືກເກັບໄວ້ເປັນຄວາມລັບຄືກັບຊັບສົມບັດທີ່ມີຄ່າ. ຄຳຖາມແບບໂວຫານນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ມັນຍັງສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຮູ້ວ່າເຮົາໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດແນວໃດຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນ ແລະສັດຕູຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ເຮົາກໍ່ໄດ້ເກັບແຜນດັ່ງກ່າວໄວ້ຄືໃຜບາງຄົນທີ່ກັກຊັບສິນທີ່ມີຄ່າຂອງເຂົາໄວ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/32/35.txt b/32/35.txt index 6ee41cd..7833066 100644 --- a/32/35.txt +++ b/32/35.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "ການເເກ້ເເຄ້ນເປັນຂອງເຮົາທີ່ຈະມອບຄືນເເລະຕອບເເທນ", - "body": "ຄຳວ່າ \"ແກ້ແຄ້ນ\" ແລະ \"ຕອບແທນ\" ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະມີການແກ້ແຄ້ນແລະລົງໂທດສັດຕູຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)" + "body": "ຄຳວ່າ \"ແກ້ແຄ້ນ\" ແລະ \"ຕອບແທນ\" ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮົາຈະມີການແກ້ແຄ້ນ ແລະລົງໂທດສັດຕູຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet)" }, { "title": "ຕອບເເທນ", - "body": "ລົງໂທດຫລືໃຫ້ລາງວັນແກ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໃນສິ່ງທີ່ເຂົາໄດ້ເຮັດ" + "body": "ລົງໂທດ ຫລືໃຫ້ລາງວັນແກ່ບຸກຄົນໃດຫນຶ່ງໃນສິ່ງທີ່ເຂົາໄດ້ເຮັດ." }, { "title": "ຕີນຂອງເຂົາຫມື່ນ", @@ -21,6 +21,6 @@ }, { "title": "ແລະສິ່ງຕ່າງໆ ທີ່ຕ້ອງມາເຖິງພວກເຂົາກໍເກີດຂຶ້ນຢ່າງໄວ", - "body": "ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ບໍ່ດີທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບສັດຕູຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າສິ່ງທີ່ບໍ່ດີແມ່ນຄົນຫນຶ່ງທີ່ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະລົງໂທດພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເຮົາຈະລົງໂທດພວກເຂົາຢ່າງໄວວາ\" (ເບິ່ງ UDB) (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" + "body": "ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ບໍ່ດີທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບສັດຕູຂອງພຣະອົງຄືກັບວ່າສິ່ງທີ່ບໍ່ດີແມ່ນຄົນຫນຶ່ງທີ່ກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະລົງໂທດພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແລະເຮົາຈະລົງໂທດພວກເຂົາຢ່າງໄວວາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/32/37.txt b/32/37.txt index 3a8fe5b..3525645 100644 --- a/32/37.txt +++ b/32/37.txt @@ -5,14 +5,14 @@ }, { "title": "ພະຕ່າງໆ, ຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃສ ກ້ອນຫີນທີ່ພວກເຂົາເຂົ້າລີ້ໄພຢູ່ໃສ?", - "body": "ພຣະຢາເວຕໍ່ວ່າຊາວອິດສະຣາເອນ ເຖິງການສະແຫວງຫາການປົກປ້ອງຈາກພະອື່ນ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງແມ້,ພະຕ່າງໆທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄິດວ່າຈະປົກປ້ອງພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມາຊ່ວຍພວກເຂົາເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)" + "body": "ພຣະຢາເວຕໍ່ວ່າຊາວອິດສະຣາເອນ ເຖິງການສະແຫວງຫາການປົກປ້ອງຈາກພະອື່ນ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງແມ້, ພະຕ່າງໆທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄິດວ່າຈະປົກປ້ອງພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມາຊ່ວຍພວກເຂົາເລີຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion ແລະ figs_metaphor)" }, { "title": "ພະຕ່າງໆ ທີ່ກິນໄຂມັນທີ່ເປັນເຄື່ອງບູຊາຂອງພວກເຂົາເເລະດື່ມເຫລົ້າອະງຸ່ນທີ່ເປັນເຄື່ຶອງບູຊາພວກເຂົາຢູ່ທີ່ໃດບໍ", - "body": "ໃນນີ້ພຣະຢາເວໄດ້ເຢາະເຢີ້ຍປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຍ້ອນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພະອື່ນໆ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາພະທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຖວາຍຊີ້ນແລະເຫລົາແວງບໍ່ເຫັນມາຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" + "body": "ໃນນີ້ພຣະຢາເວໄດ້ເຢາະເຢີ້ຍປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຍ້ອນການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາແດ່ພະອື່ນໆ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ບັນດາພະທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຖວາຍຊີ້ນ ແລະເຫລົ້າແວງບໍ່ເຫັນມາຊ່ວຍເຫລືອພວກເຂົາ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)" }, { "title": "ຈົ່ງໃຫ້ພະເຫລົ່ານັ້ນລຸກຂຶ້ນເເລະຊ່ວຍພວກທ່ານເຖີດ; ຈົ່ງໃຫ້ພະເຫລົ່ານັ້ນປົກປ້ອງພວກທ່ານເຖີດ", - "body": "ພຣະຢາເວກ່າວສິ່ງນີ້ເພື່ອເຍາະເຍີ້ຍຊາວອິດສະຣາເອນ. ພຣະອົງຮູ້ວ່າພະເຫລົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຂົາໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮູບປັ້ນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດລຸກຂື້ນແລະຊ່ວຍຫລືປົກປ້ອງທ່ານໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_irony)" + "body": "ພຣະຢາເວກ່າວສິ່ງນີ້ເພື່ອເຢາະເຢີ້ຍຊາວອິດສະຣາເອນ. ພຣະອົງຮູ້ວ່າພະເຫລົ່ານີ້ບໍ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຂົາໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຮູບປັ້ນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດລຸກຂື້ນ ແລະຊ່ວຍຫລືປົກປ້ອງທ່ານໄດ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_irony)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/32/39.txt b/32/39.txt index 1d8d0d2..60c9de1 100644 --- a/32/39.txt +++ b/32/39.txt @@ -5,11 +5,11 @@ }, { "title": "ເຮົາຄືຜູ້ນັ້ນ,ເຮົາຄືພຣະເຈົ້າ", - "body": "\"ເຮົາ, ເຮົາເອງ\" ຫລື \"ເຮົາ, ເຮົາຜູ້ດຽວ.\" ພຣະຢາເວກ່າວຕື່ມອີກ \"ເຮົາ\" ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມີພຽງພຣະອົງເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນພະເຈົ້າ." + "body": "\"ເຮົາ, ເຮົາເອງ\" ຫລື \"ເຮົາ, ເຮົາຜູ້ດຽວ.\" ພຣະຢາເວກ່າວຕື່ມອີກ \"ເຮົາ\" ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າມີພຽງພຣະອົງເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນພຣະເຈົ້າ." }, { "title": "ເພາະເຮົາຍົກມືຂຶ້ນທ້ອງຟ້າເເລະກ່າວວ່າ", - "body": "\"ເຮົາຍົກມືຂຶ້ນໄປສະຫວັນແລະສາບານ\" ຫລື \"ເຮົາໄດ້ສາບານ.\" ຍົກມືຂຶ້ນແມ່ນສັນຍາລັກຂອງການເຮັດຄຳສາບານ." + "body": "\"ເຮົາຍົກມືຂຶ້ນໄປສະຫວັນ ແລະສາບານ\" ຫລື \"ເຮົາໄດ້ສາບານ.\" ຍົກມືຂຶ້ນແມ່ນສັນຍາລັກຂອງການເຮັດຄຳສາບານ." }, { "title": "ດັ່ງທີ່ເຮົາມີຊີວິດຢູ່ນິຣັນ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 53ab7c9..5f4ef95 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -510,6 +510,10 @@ "32-28", "32-30", "32-32", + "32-33", + "32-35", + "32-36", + "32-37", "33-title", "34-title", "34-01",