Tue Mar 03 2020 17:22:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
2c400727f8
commit
9b02377ff1
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ໄຊຊະນະເຫນືອເຂົາ",
|
||||
"body": "\"ໄຊຊະນະເໜືອກອງທະຫານຈາກຊົນຊາດອື່ນ\""
|
||||
"body": "\"ໄຊຊະນະເຫນືອກອງທະຫານຈາກຊົນຊາດອື່ນ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພຣະອົງຈະຊົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສັບສົນ",
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົນພວກເຂົາຖືກທຳລາຍ",
|
||||
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ທຳລາຍພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ທຳລາຍພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານຈະກຳຈັດຊື່ຂອງພວກເຂົາອອກໄປ",
|
||||
"body": "ຊາວອິດສະລາເອນຈະທຳລາຍປະຊາຊົນທັງໝົດຈາກຊົນຊາດເຫລົ່ານັ້ນຢ່າງສິ້ນເຊີງແລະໃນອະນາຄົດບໍ່ມີໃຜຈະຈື່ຈຳພວກເຂົາໄດ້. (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຈະທຳລາຍປະຊາຊົນທັງຫມົດຈາກຊົນຊາດເຫລົ່ານັ້ນຢ່າງສິ້ນເຊີງ ແລະໃນອະນາຄົດບໍ່ມີໃຜຈະຈື່ຈຳພວກເຂົາໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢືນຢັນຕໍ່ຫນ້າພວກທ່ານ",
|
||||
"body": "\"ຢືນຢັດຕໍ່ສູ້ທ່ານ\" ຫຼື \"ປ້ອງກັນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານທ່ານ\""
|
||||
"body": "\"ຢືນຢັດຕໍ່ສູ້ທ່ານ\" ຫລື \"ປ້ອງກັນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານທ່ານ\""
|
||||
}
|
||||
]
|
10
07/25.txt
10
07/25.txt
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
||||
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ໃນຂໍ້ທີ 25 ລາວເວົ້າກັບກຸ່ມຕໍ່ກຸ່ມ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ, ແຕ່ໃນຂໍ້ທີ 26 ລາວເວົ້າຄືກັບວ່າຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຄົນໆໜຶ່ງ, ສະນັ້ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງ: figs_you)"
|
||||
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ໃນຂໍ້ທີ 25 ລາວເວົ້າກັບກຸ່ມຕໍ່ກຸ່ມ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ, ແຕ່ໃນຂໍ້ທີ 26 ລາວເວົ້າຄືກັບວ່າຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຄົນໆຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານຈະເຜົາ",
|
||||
|
@ -13,19 +13,19 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຢ່າຄິດຢາກໄດ້ເງິນ...ທ່ານຈະຕິດກັບດັກຂອງມັນ",
|
||||
"body": "ຄຳເຫຼົ່ານີ້ເພີ່ມເຕີມຄຳແນະນຳໃຫ້ໃນການເຜົາຮູບເຄົາລົບ."
|
||||
"body": "ຄຳເຫລົ່ານີ້ເພີ່ມເຕີມຄຳແນະນຳໃຫ້ໃນການເຜົາຮູບເຄົາລົບ."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານຈະຕິດກັບດັກຂອງມັນເພາະສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
|
||||
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າການເອົາຄຳຫລືເງິນໃນຮູບປັ້ນຕ່າງໆກໍ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນເລີ່ມນະມັດສະການເຂົາ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້ພວກເຂົາຈະກາຍເປັນຄືກັບສັດທີ່ຖືກດັກຈັບໄດ້. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຈະກາຍເປັນກັບດັກ ສຳ ລັບທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າການເອົາຄຳ ຫລືເງິນໃນຮູບປັ້ນຕ່າງໆກໍ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນເລີ່ມນະມັດສະການເຂົາ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້ພວກເຂົາຈະກາຍເປັນຄືກັບສັດທີ່ຖືກດັກຈັບໄດ້. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຈະກາຍເປັນກັບດັກສຳລັບທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນເປັນທີ່ຫນ້າກຽດຂອງພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ",
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ບອກເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງພຣະຢາເວຈຶ່ງຢາກໃຫ້ປະຊາຊົນເຜົາຮູບເຄົາລົບ. \"ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າພຣະອົງກຽດຊັງມັນຫຼາຍ\""
|
||||
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ບອກເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງພຣະຢາເວຈຶ່ງຢາກໃຫ້ປະຊາຊົນເຜົາຮູບເຄົາລົບ. \"ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າພຣະອົງກຽດຊັງມັນຫລາຍ\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ພວກທ່ານຈະລັງກຽດ ເເລະ ຊັງສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
|
||||
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ລັງກຽດ\" ແລະ \"ກຽດຊັງ\" ໝາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນໜັກ ເຖິງຄວາມຮຸນແຮງຂອງຄວາມກຽດຊັງ. ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະກຽດຊັງແທ້ໆ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
|
||||
"body": "ຄຳວ່າ \"ລັງກຽດ\" ແລະ \"ກຽດຊັງ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນໜັກ ເຖິງຄວາມຮຸນແຮງຂອງຄວາມກຽດຊັງ. ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະກຽດຊັງແທ້ໆ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພາະມັນເປັນສິ່ງທີ່ຖືກເເຍກອອກເພື່ອການທຳລາຍ",
|
||||
|
|
|
@ -153,6 +153,7 @@
|
|||
"07-16",
|
||||
"07-17",
|
||||
"07-20",
|
||||
"07-23",
|
||||
"08-title",
|
||||
"09-title",
|
||||
"10-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue