Tue Mar 03 2020 17:22:54 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-03-03 17:22:54 +07:00
parent 2c400727f8
commit 9b02377ff1
3 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
},
{
"title": "ໄຊຊະນະເຫນືອເຂົາ",
"body": "\"ໄຊຊະນະເືອກອງທະຫານຈາກຊົນຊາດອື່ນ\""
"body": "\"ໄຊຊະນະເຫນືອກອງທະຫານຈາກຊົນຊາດອື່ນ\""
},
{
"title": "ພຣະອົງຈະຊົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາສັບສົນ",
@ -17,14 +17,14 @@
},
{
"title": "ຈົນພວກເຂົາຖືກທຳລາຍ",
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ທຳລາຍພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ທຳລາຍພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພວກທ່ານຈະກຳຈັດຊື່ຂອງພວກເຂົາອອກໄປ",
"body": "ຊາວອິດສະລາເອນຈະທຳລາຍປະຊາຊົນທັງໝົດຈາກຊົນຊາດເຫລົ່ານັ້ນຢ່າງສິ້ນເຊີງແລະໃນອະນາຄົດບໍ່ມີໃຜຈະຈື່ຈຳພວກເຂົາໄດ້. (ເບິ່ງ: figs_idiom)"
"body": "ຊາວອິດສະຣາເອນຈະທຳລາຍປະຊາຊົນທັງຫມົດຈາກຊົນຊາດເຫລົ່ານັ້ນຢ່າງສິ້ນເຊີງ ແລະໃນອະນາຄົດບໍ່ມີໃຜຈະຈື່ຈຳພວກເຂົາໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
},
{
"title": "ຢືນຢັນຕໍ່ຫນ້າພວກທ່ານ",
"body": "\"ຢືນຢັດຕໍ່ສູ້ທ່ານ\" ຫື \"ປ້ອງກັນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານທ່ານ\""
"body": "\"ຢືນຢັດຕໍ່ສູ້ທ່ານ\" ຫື \"ປ້ອງກັນຕົວເອງຕໍ່ຕ້ານທ່ານ\""
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ໃນຂໍ້ທີ 25 ລາວເວົ້າກັບກຸ່ມຕໍ່ກຸ່ມ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ, ແຕ່ໃນຂໍ້ທີ 26 ລາວເວົ້າຄືກັບວ່າຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຄົນໆຶ່ງ, ສະນັ້ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງ: figs_you)"
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນເຖິງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວ. ໃນຂໍ້ທີ 25 ລາວເວົ້າກັບກຸ່ມຕໍ່ກຸ່ມ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ, ແຕ່ໃນຂໍ້ທີ 26 ລາວເວົ້າຄືກັບວ່າຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຄົນໆຫນຶ່ງ, ສະນັ້ນອ້າງເຖິງບຸກຄົນດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
},
{
"title": "ພວກທ່ານຈະເຜົາ",
@ -13,19 +13,19 @@
},
{
"title": "ຢ່າຄິດຢາກໄດ້ເງິນ...ທ່ານຈະຕິດກັບດັກຂອງມັນ",
"body": "ຄຳເຫົ່ານີ້ເພີ່ມເຕີມຄຳແນະນຳໃຫ້ໃນການເຜົາຮູບເຄົາລົບ."
"body": "ຄຳເຫົ່ານີ້ເພີ່ມເຕີມຄຳແນະນຳໃຫ້ໃນການເຜົາຮູບເຄົາລົບ."
},
{
"title": "ທ່ານຈະຕິດກັບດັກຂອງມັນເພາະສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າການເອົາຄຳຫລືເງິນໃນຮູບປັ້ນຕ່າງໆກໍ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນເລີ່ມນະມັດສະການເຂົາ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້ພວກເຂົາຈະກາຍເປັນຄືກັບສັດທີ່ຖືກດັກຈັບໄດ້. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຈະກາຍເປັນກັບດັກ ສຳ ລັບທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
"body": "ເຖິງແມ່ນວ່າການເອົາຄຳ ຫລືເງິນໃນຮູບປັ້ນຕ່າງໆກໍ່ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນເລີ່ມນະມັດສະການເຂົາ. ໂດຍການເຮັດສິ່ງນີ້ພວກເຂົາຈະກາຍເປັນຄືກັບສັດທີ່ຖືກດັກຈັບໄດ້. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ມັນຈະກາຍເປັນກັບດັກສຳລັບທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເພາະສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນເປັນທີ່ຫນ້າກຽດຂອງພຣະຢາເວພຣະເຈົ້າຂອງພວກທ່ານ",
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ບອກເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງພຣະຢາເວຈຶ່ງຢາກໃຫ້ປະຊາຊົນເຜົາຮູບເຄົາລົບ. \"ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າພຣະອົງກຽດຊັງມັນຫາຍ\""
"body": "ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ບອກເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງພຣະຢາເວຈຶ່ງຢາກໃຫ້ປະຊາຊົນເຜົາຮູບເຄົາລົບ. \"ເຮັດສິ່ງນີ້ເພາະວ່າພຣະອົງກຽດຊັງມັນຫາຍ\""
},
{
"title": "ພວກທ່ານຈະລັງກຽດ ເເລະ ຊັງສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ລັງກຽດ\" ແລະ \"ກຽດຊັງ\" ໝາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນໜັກ ເຖິງຄວາມຮຸນແຮງຂອງຄວາມກຽດຊັງ. ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະກຽດຊັງແທ້ໆ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ລັງກຽດ\" ແລະ \"ກຽດຊັງ\" ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນໜັກ ເຖິງຄວາມຮຸນແຮງຂອງຄວາມກຽດຊັງ. ອາດແປໄດ້ອິກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະກຽດຊັງແທ້ໆ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet)"
},
{
"title": "ເພາະມັນເປັນສິ່ງທີ່ຖືກເເຍກອອກເພື່ອການທຳລາຍ",

View File

@ -153,6 +153,7 @@
"07-16",
"07-17",
"07-20",
"07-23",
"08-title",
"09-title",
"10-title",