lo_deu_tn_l3/21/15.txt

38 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
"body": "ໂມເຊສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ."
},
{
"title": "ຄົນເປັນທີ່ຮັກກັບອີກຄົນເປັນທີ່ກຽດຊັງ",
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໂດຍກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: ຄວາມໝາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ແລະຜູ້ຊາຍທີ່ຮັກພັນລະຍາຂອງເຂົາແລະເຂົາກຽດຊັງອີກຄົນຫນຶ່ງ\" ຫຼື 2) \"ແລະຜູ້ຊາຍກໍ່ຮັກເມຍຄົນໜຶ່ງຫຼາຍກວ່າທີ່ເຂົາຮັກພັນລະຍາອີກຄົນຫນຶ່ງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ທັງສອງຄົນໄດ້ກຳເນີດລູກເເກ່ເຂົາ",
"body": "\"ແລະທັງສອງກໍ່ມີລູກກັບເຂົາ\""
},
{
"title": "ຖ້າລູກຊາຍຄົນຫົວປີຂອງເມຍຄົນທີ່ຖືກກຽດຊັງ",
"body": "ໃນນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບໂດຍກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຖ້າລູກຊາຍກົກເປັນຂອງເມຍທີ່ຜູ້ຊາຍກຽດຊັງ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ເເລ້ວໃນວັນທີ່ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນ",
"body": "\"ເມື່ອຊາຍຄົນນັ້ນ\""
},
{
"title": "ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນເຮັດໃຫ້ລູກຊາຍຂອງເຂົາໄດ້ຮັບມໍຣະດົກທີ່ເຂົາຄອບຄອງ",
"body": "\"ຊາຍຄົນນັ້ນມອບຊັບສົມບັດຂອງຕົນໃຫ້ພວກລູກຊາຍເປັນມໍລະດົກ\""
},
{
"title": "ເຂົາຕ້ອງບໍ່ເຮັດໃຫ້ລູກຊາຍຂອງເມຍທີ່ເປັນທີ່ຮັກເປັນລູກຫົວປີກ່ອນລູກຊາຍຂອງເມຍຄົນທີ່ເຂົາກຽດຊັງ",
"body": "\"เขาไม่อาจปฏิบัติต่อลูกชายของภรรยาที่รักราวกับว่าเขาเป็นลูกคนหัวปีแทนที่จะเป็นลูกชายของภรรยาที่เกลียด\""
},
{
"title": "",
"body": "\"สองเท่า\""
},
{
"title": "",
"body": "นี่เป็นสำนวน AT: \"ลูกชายคนนั้นคือคนที่แสดงให้เห็นว่าชายคนนั้นสามารถกลายเป็นพ่อของลูกชาย\" (ดู: figs_idiom)"
}
]